Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.
New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
King James Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Holman Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”
International Standard Version
But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.
A Conservative Version
But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.
American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Amplified
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
An Understandable Version
But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
Anderson New Testament
But he denied before them all, saying: I know not what you say.
Bible in Basic English
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
Common New Testament
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Daniel Mace New Testament
but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.
Darby Translation
But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
Godbey New Testament
And he denied before all, I know not what you say.
Goodspeed New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."
John Wesley New Testament
But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
Julia Smith Translation
And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
King James 2000
But he denied it before them all, saying, I know not what you say.
Lexham Expanded Bible
But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"
Modern King James verseion
But he denied all before them, saying, I do not know what you say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."
Moffatt New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
Montgomery New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
NET Bible
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
New Heart English Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Noyes New Testament
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Sawyer New Testament
But he denied it before all, saying, I know not what you say.
Thomas Haweis New Testament
But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.
Twentieth Century New Testament
But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.
Webster
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Weymouth New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Williams New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."
World English Bible
But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
Worrell New Testament
But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."
Worsley New Testament
but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.
Youngs Literal Translation
And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Backsliding » Exemplified » Peter
Christ » Denial of » General references to
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Interlinear
De
Emprosthen
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:70
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
69 Now, Peter, was sitting without, in the court; and there came unto him a certain female servant, saying - Thou also, wast with Jesus, the Galilaean. 70 But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest. 71 And, when he went out into the porch, another female saw him, and said unto them who were there - This, one was with Jesus the Nazarene.
Phrases
Cross References
Psalm 119:115-117
Depart from me, ye evil-doers, - that I may observe the commandments of my God.
Proverbs 28:26
He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
Proverbs 29:23
The loftiness of a man, layeth him low, - but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
Proverbs 29:25
The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
Isaiah 57:11
Whom then hadst thou been anxious about and feared that thou shouldest speak falsely, When me, thou rememberedst not, caredst not for me? Did not, I, keep silence even from age-past times, Although me, thou wouldest not fear?
Jeremiah 17:9
Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, - Who can know it?
Matthew 26:34-35
Jesus saith unto him: Verily, I say unto thee - During this night, before a cock crow, Thrice, wilt thou deny me.
Matthew 26:40-43
And he cometh unto his disciples, and findeth them sleeping, and said unto Peter - Thus, powerless are ye, one hour, to watch with me?
Matthew 26:51
And lo! one of those with Jesus, stretching forth his hand, grasped his sword, and smiting the servant of the High-priest, cut off his ear.
Matthew 26:56
But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.
Matthew 26:58
Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest, - and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end.
Romans 11:20
Well: by their want of faith, they have been broken out, - and, thou, by thy faith, dost stand! - Regard not lofty things, but be afraid;
1 Corinthians 10:12
So that, he that thinketh he is standing, let him take heed lest he fall.
Revelation 21:8
But, as for the timid, and disbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all the false, their part, is in the lake that burneth with fire and brimstone, - which is the second death.