Parallel Verses
NET Bible
In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"
New American Standard Bible
And all the people said, “
King James Version
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Holman Bible
All the people answered, “His blood be on us
International Standard Version
All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"
A Conservative Version
And having answered, all the people said, His blood be on us, and on our children.
American Standard Version
And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Amplified
And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”
An Understandable Version
And all the people answered, "Let his blood be on our hands, and on our children's [as well]."
Anderson New Testament
And all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children.
Bible in Basic English
And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.
Common New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
Daniel Mace New Testament
at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children."
Darby Translation
And all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Godbey New Testament
And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.
Goodspeed New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
John Wesley New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Julia Smith Translation
And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.
King James 2000
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Lexham Expanded Bible
And all the people answered [and] said, "His blood [be] on us and on our children!"
Modern King James verseion
Then all the people answered and said, Let His blood be on us and on our children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."
Moffatt New Testament
To this all the people replied, "His blood be on us and on our children!"
Montgomery New Testament
All the people answered, "His blood be upon us and upon our children."
New Heart English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children."
Noyes New Testament
And all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Sawyer New Testament
And all the people answered and said, His blood be upon us and upon our children.
The Emphasized Bible
And all the people, answering, said - His blood be upon us and upon our children!
Thomas Haweis New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Twentieth Century New Testament
And all the people answered: "His blood be on our heads and on our children's!"
Webster
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Weymouth New Testament
"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
Williams New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
World English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!"
Worrell New Testament
And all the people, answering, said, "His blood be upon us, and upon our children."
Worsley New Testament
and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Youngs Literal Translation
and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Injustice » Exemplified » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Jews, the » Imprecated the blood of Christ upon themselves and their children
Jews, the » Imprecating upon themselves the blood of Christ
Judge » Kings and other rulers as
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Responsibility » Assumed by the jewish leaders for the death of jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:25
Verse Info
Context Readings
Pilate Delivers Jesus To Be Crucified
24 When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, "I am innocent of this man's blood. You take care of it yourselves!" 25 In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!" 26 Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
Phrases
Cross References
Joshua 2:19
Anyone who leaves your house will be responsible for his own death -- we are innocent in that case! But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible.
Acts 5:28
saying, "We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man's blood on us!"
Exodus 20:5
You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,
Numbers 35:33
"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.
Deuteronomy 19:10
You must not shed innocent blood in your land that the Lord your God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty.
Deuteronomy 19:13
You must not pity him, but purge out the blood of the innocent from Israel, so that it may go well with you.
2 Samuel 1:16
David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the Lord's anointed to death.'"
2 Samuel 3:28-29
When David later heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner!
1 Kings 2:32
May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David's back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he -- Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army.
2 Kings 24:3-4
Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed.
Psalm 109:12-19
May no one show him kindness! May no one have compassion on his fatherless children!
Ezekiel 18:14-32
"But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father's example.
Ezekiel 22:2-4
"As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!
Ezekiel 24:7-9
For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
Matthew 21:44
The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
Matthew 23:30-37
And you say, 'If we had lived in the days of our ancestors, we would not have participated with them in shedding the blood of the prophets.'
Acts 7:52
Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
Hebrews 10:28-30
Someone who rejected the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.