Parallel Verses
International Standard Version
"Stop judging, so that you won't be judged,
New American Standard Bible
King James Version
Judge not, that ye be not judged.
Holman Bible
A Conservative Version
Do not criticize, that ye may not be criticized.
American Standard Version
Judge not, that ye be not judged.
Amplified
An Understandable Version
"Do not pass [condemning] judgment [on other people] so that you do not receive such judgment [on yourselves].
Anderson New Testament
Judge not, that you may not be judged:
Bible in Basic English
Be not judges of others, and you will not be judged.
Common New Testament
"Judge not, that you be not judged.
Daniel Mace New Testament
Judge not, that ye be not judged.
Darby Translation
Judge not, that ye may not be judged;
Godbey New Testament
Criticise not, that you may not be criticised.
Goodspeed New Testament
"Pass no more judgments upon other people, so that you may not have judgment passed upon you.
John Wesley New Testament
Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge,
Julia Smith Translation
Judge not, that ye be not judged.
King James 2000
Judge not, that you be not judged.
Lexham Expanded Bible
"Do not judge, so that you will not be judged.
Modern King James verseion
Judge not, that you may not be judged.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Judge not, that ye be not judged.
Moffatt New Testament
Judge not, that you may not be judged yourselves;
Montgomery New Testament
"Judge not, that you may be judged, yourselves;
NET Bible
"Do not judge so that you will not be judged.
New Heart English Bible
"Do not judge, so that you won't be judged.
Noyes New Testament
Judge not, that ye be not judged.
Sawyer New Testament
Judge not, that you be not judged;
The Emphasized Bible
Judge not, that ye be not judged; -
Thomas Haweis New Testament
JUDGE not, that ye be not judged.
Twentieth Century New Testament
Do not judge, that you may not be judged.
Webster
Judge not, that ye be not judged.
Weymouth New Testament
"Judge not, that you may not be judged;
Williams New Testament
"Stop criticizing others, so that you may not be criticized yourselves.
World English Bible
"Don't judge, so that you won't be judged.
Worrell New Testament
"Judge not, that ye be not judged;
Worsley New Testament
Judge not, that ye be not judged:
Youngs Literal Translation
'Judge not, that ye may not be judged,
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:1
Prayers for Matthew 7:1
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: On Judging Others
1 "Stop judging, so that you won't be judged, 2 because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.
Names
Cross References
Luke 6:37
"Stop judging, and you'll never be judged. Stop condemning, and you'll never be condemned. Forgive, and you'll be forgiven.
James 4:11-12
Do not criticize each other, brothers. Whoever makes it his habit to criticize his brother or to judge his brother is judging the Law and condemning the Law. But if you condemn the Law, you are not a practicer of the Law but its judge.
Isaiah 66:5
"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: "Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.
Ezekiel 16:52-56
So now, bear your own shame as you mediate for your sisters. The sins that you've committed are more detestable than theirs. That makes them more righteous than you. Indeed, be ashamed and bear your reproach, because you've made your sisters to be more righteous than you."
Matthew 7:2
because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.
Matthew 7:5
You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the speck from your brother's eye."
Luke 6:41
"Why do you see the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your own eye?
Romans 2:1-2
Therefore, you have no excuse every one of you who judges. For when you pass judgment on another person, you condemn yourself, since you, the judge, practice the very same things.
Romans 14:3-4
The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him.
Romans 14:10-13
Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.
1 Corinthians 4:3-5
It is a very small thing to me that I should be examined by you or by any human court. In fact, I don't even evaluate myself.
James 3:1
Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more severely than others.