Parallel Verses

Amplified

But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

New American Standard Bible

And Jesus knowing their thoughts said, “Why are you thinking evil in your hearts?

King James Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?

International Standard Version

But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

A Conservative Version

And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?

American Standard Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

An Understandable Version

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Anderson New Testament

And Jesus, perceiving their thoughts, said: "Why do evil thoughts arise in your hearts?

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

Common New Testament

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Daniel Mace New Testament

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

Darby Translation

And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

Godbey New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?

Goodspeed New Testament

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

John Wesley New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?

King James 2000

And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

Lexham Expanded Bible

And knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you think evil in your hearts?

Modern King James verseion

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus saw their thoughts, he said, "Wherefore think ye evil in your hearts?

Moffatt New Testament

Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?

Montgomery New Testament

And because Jesus knew well their thought, he said:

NET Bible

When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

New Heart English Bible

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Noyes New Testament

And Jesus seeing their thoughts, said, Wherefore have ye evil thoughts in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus observing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

The Emphasized Bible

And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Twentieth Century New Testament

Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?

Webster

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament

Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

Williams New Testament

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

World English Bible

Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Worrell New Testament

And Jesus, knowing their thoughts, said, "Why think ye evil in your hearts?

Worsley New Testament

said to them, Why think ye evil in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

ἐνθύμησις 
Enthumesis 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἱνατί 
Hinati 
Usage: 4

ἐνθυμέομαι 
Enthumeomai 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

3 And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!” 4 But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? 5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven and the penalty paid,’ or to say, ‘Get up and walk’? [Both are possible for God; both are impossible for man.]


Cross References

Matthew 12:25

Knowing their thoughts Jesus said to them, “Any kingdom that is divided against itself is being laid waste; and no city or house divided against itself will [continue to] stand.

Luke 6:8

But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward.” So he got up and stood there.

Luke 11:17

But He, well aware of their thoughts and purpose, said to them, “Every kingdom divided against itself is doomed to destruction; and a house divided against itself falls.

John 2:24-25

But Jesus, for His part, did not entrust Himself to them, because He knew all people [and understood the superficiality and fickleness of human nature],

Psalm 44:21


Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.

Psalm 139:2


You know when I sit down and when I rise up [my entire life, everything I do];
You understand my thought from afar.

Ezekiel 38:10

‘Thus says the Lord God, “It will come about on that day that thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan,

Matthew 16:7-8

They began to discuss this among themselves, saying, “He said that because we did not bring bread.”

Mark 2:8

Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, “Why are you debating and arguing about these things in your hearts?

Mark 8:16-17

They began discussing this with one another, saying, “It is because we have no bread [that He said this].”

Mark 12:15

Should we pay [the tax] or should we not pay?” But knowing their hypocrisy, He asked them, “Why are you testing Me? Bring Me a coin (denarius) to look at.”

Luke 5:22

But Jesus, knowing their [hostile] thoughts, answered them, “Why are you questioning [these things] in your hearts?

Luke 7:40

Jesus, answering, said to the Pharisee, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Teacher, say it.”

Luke 9:46-47

An argument started among them as to which of them might be the greatest [surpassing the others in esteem and authority].

John 6:61

But Jesus, aware that His disciples were complaining about it, asked them, “Does this cause you to stumble and take offense?

John 6:64

But [still] there are some of you who do not believe and have faith.” For Jesus knew from the beginning who did not believe, and who would betray Him.

John 16:19

Jesus knew that they wanted to ask Him, so He said to them, “Are you wondering among yourselves about what I meant when I said, ‘A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me’?

John 16:30

Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; because of this we believe [without any doubt] that you came from God.”

John 21:17

He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me [with a deep, personal affection for Me, as for a close friend]?” Peter was grieved that He asked him the third time, “Do you [really] love Me [with a deep, personal affection, as for a close friend]?” And he said to Him, “Lord, You know everything; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Acts 5:3-4

But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and [secretly] keep back for yourself some of the proceeds [from the sale] of the land?

Acts 5:9

Then Peter said to her, “How could you two have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”

Acts 8:20-22

But Peter said to him, “May your money be destroyed along with you, because you thought you could buy the [free] gift of God with money!

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged sword, penetrating as far as the division of the soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.

Revelation 2:23

And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain