Parallel Verses

Bible in Basic English

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

New American Standard Bible

They covet fields and then seize them,
And houses, and take them away.
They rob a man and his house,
A man and his inheritance.

King James Version

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Holman Bible

They covet fields and seize them;
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.

International Standard Version

They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate.

A Conservative Version

And they covet fields, and seize them, and houses, and take them away. And they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

American Standard Version

And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Amplified


They covet fields and seize them,
And houses, and take them away.
They oppress and rob a man and his house,
A man and his inheritance.

Darby Translation

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Julia Smith Translation

And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.

King James 2000

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Lexham Expanded Bible

They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.

Modern King James verseion

And they covet and seize fields; and houses, and take them away. And they oppress a man and his household, even a man and his inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they covet to have land, they take it by violence; they rob men of their houses. Thus they oppress a man for his house, and every man for his heritage.

NET Bible

They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. They defraud people of their homes, and deprive people of the land they have inherited.

New Heart English Bible

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

The Emphasized Bible

Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away, - and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance.

Webster

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

World English Bible

They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Youngs Literal Translation

And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they covet
חמד 
Chamad 
Usage: 30

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and take them by violence
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

and houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and take them away
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

and his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

even a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Woe To The Oppressors Of God's People

1 A curse on the designers of evil, working on their beds! in the morning light they do it, because it is in their power. 2 They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage. 3 For this cause the Lord has said, See, against this family I am purposing an evil from which you will not be able to take your necks away, and you will be weighted down by it; for it is an evil time.


Cross References

Isaiah 5:8

Cursed are those who are joining house to house, and putting field to field, till there is no more living-space for any but themselves in all the land!

Amos 8:4

Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,

Jeremiah 22:17

But your eyes and your heart are fixed only on profit for yourself, on causing the death of him who has done no wrong, and on violent and cruel acts.

Exodus 20:17

Let not your desire be turned to your neighbour's house, or his wife or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is his.

Exodus 22:21-24

Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.

1 Samuel 12:3-4

Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.

1 Kings 21:2-19

And Ahab said to Naboth, Give me your vine-garden so that I may have it for a garden of sweet plants, for it is near my house; and let me give you a better vine-garden in exchange, or, if it seems good to you, let me give you its value in money.

2 Kings 9:26

I saw the blood of Naboth and of his sons yesterday; and I will give you full payment in this field, says the Lord? So now, take him and put him in this field, as the Lord said.

Nehemiah 5:1-5

Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.

Job 24:2-12

The landmarks are changed by evil men, they violently take away flocks, together with their keepers.

Job 31:38

If my land has made an outcry against me, or the ploughed earth has been in sorrow;

Ezekiel 18:12

Has done wrong to the poor and to him who is in need, and taken property by force, and has not given back to one in his debt what is his, and has given worship to images and has done disgusting things,

Ezekiel 22:12

In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord.

Micah 3:9

Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.

Habakkuk 2:5-9

A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself.

Malachi 3:5

And I will come near to you for judging; I will quickly be a witness against the wonder-workers, against those who have been untrue in married life, against those who take false oaths; against those who keep back from the servant his payment, and who are hard on the widow and the child without a father, who do not give his rights to the man from a strange country, and have no fear of me, says the Lord of armies.

Matthew 23:13

But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.

1 Timothy 6:10

For the love of money is a root of all evil: and some whose hearts were fixed on it have been turned away from the faith, and been wounded with unnumbered sorrows.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain