Parallel Verses

Bible in Basic English

For its men of wealth are cruel, and its people have said what is not true, and their tongue is false in their mouth.

New American Standard Bible

“For the rich men of the city are full of violence,
Her residents speak lies,
And their tongue is deceitful in their mouth.

King James Version

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Holman Bible

For the wealthy of the city are full of violence,
and its residents speak lies;
the tongues in their mouths are deceitful.

International Standard Version

Her rich people are filled with violence, and her inhabitants tell lies their tongues speak deceitfully!

A Conservative Version

For the rich men of it are full of violence, and the inhabitants of it have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

American Standard Version

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Amplified


“For the rich men of the city are full of violence [of every kind];
Her inhabitants speak lies
And their tongue is deceitful in their mouth.

Darby Translation

For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Julia Smith Translation

For her rich ones were full of violence, and her inhabitants spake falsehood, and their tongue of deceit in their mouth.

King James 2000

For her rich men are full of violence, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Lexham Expanded Bible

Because her rich are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue [is] deceitful in their mouth.

Modern King James verseion

For its rich men are full of violence, and its people have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

among those that be full of riches unrighteously gotten: where the citizens deal with falsity, speak lies, and have deceitful tongues in their mouths?

NET Bible

The city's rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words.

New Heart English Bible

Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.

The Emphasized Bible

For, her rich men, are full of violence, and, her inhabitants, have spoken falsehood, - and, their tongue, is deceitful in their mouth.

Webster

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

World English Bible

Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.

Youngs Literal Translation

Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the rich men
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

רמיּה 
R@miyah 
Usage: 15

References

Hastings

Context Readings

The Destruction Of The Wicked

11 Is it possible for me to let wrong scales and the bag of false weights go without punishment? 12 For its men of wealth are cruel, and its people have said what is not true, and their tongue is false in their mouth. 13 So I have made a start with your punishment; I have made you waste because of your sins.


Cross References

Isaiah 1:23

Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.

Jeremiah 9:8

His tongue is an arrow causing death; the words of his mouth are deceit: he says words of peace to his neighbour, but in his heart he is waiting secretly for him.

Hosea 7:13

May trouble be theirs! for they have gone far away from me; and destruction, for they have been sinning against me; I was ready to be their saviour, but they said false words against me.

Isaiah 5:7

For the vine-garden of the Lord of armies is the people of Israel, and the men of Judah are the plant of his delight: and he was looking for upright judging, and there was blood; for righteousness, and there was a cry for help.

Jeremiah 9:2-6

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Micah 2:1-2

A curse on the designers of evil, working on their beds! in the morning light they do it, because it is in their power.

Isaiah 3:8

For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath.

Isaiah 59:3-15

For your hands are unclean with blood, and your fingers with sin; your lips have said false things, and your tongue gives out deceit.

Jeremiah 5:5-6

I will go to the great men and have talk with them; for they have knowledge of the way of the Lord and of the behaviour desired by their God. But as for these, their one purpose is a broken yoke and burst bands.

Jeremiah 5:26-29

For there are sinners among my people: they keep watch, like men watching for birds; they put a net and take men in it.

Jeremiah 6:6-7

For this is what the Lord of armies has said: Let trees be cut down and an earthwork be placed against Jerusalem: sorrow on the false town! inside her there is nothing but cruel ways.

Ezekiel 22:6-13

See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.

Ezekiel 22:25-29

Her rulers in her are like a loud-voiced lion violently taking his food; they have made a meal of souls; they have taken wealth and valued property; they have made great the number of widows in her.

Hosea 4:1-2

Give ear to the word of the Lord, O children of Israel; for the Lord has a cause against the people of this land, because there is no good faith in it, and no mercy and no knowledge of God in the land.

Hosea 7:1

When my desire was for the fate of my people to be changed and to make Israel well, then the sin of Ephraim was made clear, and the evil-doing of Samaria; for their ways are false, and the thief comes into the house, while the band of outlaws takes property by force in the streets.

Amos 5:11-12

So because the poor man is crushed under your feet, and you take taxes from him of grain: you have made for yourselves houses of cut stone, but you will not take your rest in them; the fair vine-gardens planted by your hands will not give you wine.

Amos 6:1-3

Sorrow to those who are resting in comfort in Zion, and to those who have no fear of danger in the mountain of Samaria, the noted men of the chief of the nations, to whom the people of Israel come!

Micah 3:1-3

And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?

Micah 3:9-11

Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.

Micah 7:2-6

The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.

Zephaniah 3:3

Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.

Romans 3:13

Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain