Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You yourself will sow, but you will not reap; you will tread olives, but you will not anoint yourself with oil; [you will tread] grapes, but you will not drink wine.

New American Standard Bible

“You will sow but you will not reap.
You will tread the olive but will not anoint yourself with oil;
And the grapes, but you will not drink wine.

King James Version

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

Holman Bible

You will sow but not reap;
you will press olives
but not anoint yourself with oil;
and you will tread grapes
but not drink the wine.

International Standard Version

You'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.

A Conservative Version

Thou shall sow, but shall not reap, thou shall tread the olives, but shall not anoint thee with oil, and the vintage, but shall not drink the wine.

American Standard Version

Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.

Amplified


“You shall sow but you shall not reap;
You shall tread olives, but shall not anoint yourself with oil,
And [you will extract juice from] the grapes, but you shall not drink the wine.

Bible in Basic English

You will put in seed, but you will not get in the grain; you will be crushing olives, but your bodies will not be rubbed with the oil; and you will get in the grapes, but you will have no wine.

Darby Translation

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and new wine, but shalt not drink wine.

Julia Smith Translation

Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.

King James 2000

You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourself with oil; and make sweet wine, but shall not drink wine.

Modern King James verseion

You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourself with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt sow, but not reap; thou shalt press out olives, but oil shalt thou not have to anoint thyself withal; thou shalt tread out sweet must, but shall drink no wine.

NET Bible

You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.

New Heart English Bible

You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

The Emphasized Bible

Thou, shalt sow, but shalt not reap, - thou, shalt tread the olive, but shalt not anoint thee with oil, also the grape, but shalt not drink the wine.

Webster

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

World English Bible

You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

Youngs Literal Translation

Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

but thou shalt not reap
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

thou shalt tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

the olives
זית 
Zayith 
Usage: 38

but thou shalt not anoint
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

thee with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and sweet wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

but shalt not drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

References

American

Oil

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Oil

Context Readings

The Destruction Of The Wicked

14 You yourself will eat but not be satisfied; your hunger [will be] in your midst, and you will put away, but you will not save, and what you save I will hand over to the sword. 15 You yourself will sow, but you will not reap; you will tread olives, but you will not anoint yourself with oil; [you will tread] grapes, but you will not drink wine. 16 For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.


Cross References

Zephaniah 1:13

Then their wealth shall be as plunder, and their homes as desolation. And they shall build their houses and not inhabit them, and they shall plant vineyards and not drink their wine."

Jeremiah 12:13

They have sown wheat and they have reaped thorns. They are exhausted, they do not profit. And they will be ashamed of your produce, because of {the burning anger} of Yahweh."

Amos 5:11

Therefore, because you trample on [the] poor and you take a grain tax from them, you built houses of dressed stone, but you will not live in them. You built vineyards of delightfulness, but you will not drink their wine.

Deuteronomy 28:38-40

"You shall carry out much seed to the field, but you shall gather little [produce], for the locust shall devour it.

Haggai 1:6

You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.'

Leviticus 26:20

And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.

Isaiah 62:8-9

Yahweh has sworn by his right hand, and by {his mighty arm}, "Surely I will never again give your grain [as] food to {your enemies}, and surely {foreigners} shall not drink your new wine at which you have labored."

Isaiah 65:21-22

And they shall build houses and inhabit [them], and they shall plant vineyards and eat their fruit.

Joel 1:10-12

The field is destroyed; the earth mourns because [the] grain is destroyed, [the] new wine dries up, [the] olive oil languishes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain