Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.

New American Standard Bible

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

King James Version

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Holman Bible

and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

International Standard Version

Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit.

A Conservative Version

and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, nor shall the trees of the land yield their fruit.

American Standard Version

and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Amplified

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Bible in Basic English

And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.

Darby Translation

and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.

Julia Smith Translation

And your strength shall be exhausted to no purpose: and your land shall not give its produce, and the tree of the land shall not give its fruit

King James 2000

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Modern King James verseion

And your strength shall be spent in vain. For your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the field yield their fruits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so your labour shall be spent in vain. For your land shall not give her increase, neither the trees of the land shall give their fruits.

NET Bible

Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.

New Heart English Bible

and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

The Emphasized Bible

And your strength shall be spent in vain, - And your land shall not yield her increase, And the trees of the land, shall not yield their fruit.

Webster

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

World English Bible

and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

Youngs Literal Translation

and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

shall not yield
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Punishment For Disobedience

19 And I will break the pride of your strength; and I will make your heaven like iron and your land like copper. 20 And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit. 21 " 'And if you go against me [in] hostility and you are not willing to listen to me, then I will add a plague onto you seven times according to your sins.


Cross References

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.

Isaiah 49:4

But I myself said, "I have labored in vain; I have used up my strength for nothing and vanity! Nevertheless, my justice [is] with Yahweh, and my reward [is] with my God."

Leviticus 26:4

then I will give you rains in their time, and the land shall give its produce, and the trees of the field shall give their fruit.

Deuteronomy 11:17

And [then] {the anger of Yahweh will be kindled against you}, and he will shut up the heavens, and there shall not be rain, and [so] the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh [is] giving to you.

Deuteronomy 28:18

"The fruit of your womb [shall] be cursed and the fruit of you ground, the calves of your cattle and the lambs of your flock.

Deuteronomy 28:38-40

"You shall carry out much seed to the field, but you shall gather little [produce], for the locust shall devour it.

Deuteronomy 28:42

The cricket shall take possession of all your trees and the fruit of your ground.

Job 31:40

let thorns grow in place of wheat and noxious weeds in place of barley." The words of Job are ended.

Psalm 107:34

a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.

Isaiah 17:11

On your planting day you make [them] grow, and in the morning [of] your sowing you bring [them] into bloom, [yet] the harvest will flee in a day [of] sickness and incurable pain.

Habakkuk 2:13

Look! [Is it] not from Yahweh of hosts that people labor for mere fire, and nations exhaust themselves for mere vanity?

Haggai 1:9-11

'You have looked for much, and look! [It came] to little; and [when] you brought [it] home, I blew it [away]. Why?' {declares} Yahweh of hosts. 'Because my house [is] desolate and you [are] running each to your own house!

Haggai 2:16

{from that time when} one came to a heap of twenty [measures], there were [only] ten, and [when] one came to the wine vat to draw out fifty measures, there were [only] twenty.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.

Galatians 4:11

I am afraid [for] you, lest perhaps I have labored for you in vain!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain