Parallel Verses

NET Bible

For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants.

New American Standard Bible

For son treats father contemptuously,
Daughter rises up against her mother,
Daughter-in-law against her mother-in-law;
A man’s enemies are the men of his own household.

King James Version

For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

Holman Bible

Surely a son considers his father a fool,
a daughter opposes her mother,
and a daughter-in-law is against her mother-in-law;
a man’s enemies are the men of his own household.

International Standard Version

The son disrespects his father, the daughter rebels against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, and a man's enemies are the people of his own house.

A Conservative Version

For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.

American Standard Version

For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

Amplified


For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.

Bible in Basic English

For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's haters are those of his family.

Darby Translation

For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.

Julia Smith Translation

For the son despising the father, the daughter rising up against her mother, the bride against her mother-in-law; a man's enemies the men of his house.

King James 2000

For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

Lexham Expanded Bible

For a son treats a father with contempt; a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; [the] enemies of a man [are] the men of his own house.

Modern King James verseion

For the son dishonors the father; the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the son shall put his father to dishonour, the daughter shall rise against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: and a man's foes shall be even they of his own household.

New Heart English Bible

For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

The Emphasized Bible

For, the son, treateth as foolish, the father, and, the daughter, riseth up against, her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, - The foes of a man, are the men of his own house.

Webster

For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

World English Bible

For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

Youngs Literal Translation

For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

riseth up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

אם 
'em 
Usage: 220

the daughter in law
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

חמת חמות 
Chamowth 
mother in law
Usage: 11

a man's
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

are the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Context Readings

Wait Upon Yahweh

5 Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don't even share secrets with the one who lies in your arms! 6 For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants. 7 But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.


Cross References

Matthew 10:35-36

For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,

Ezekiel 22:7

They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

Matthew 10:21

"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.

Luke 12:53

They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."

Genesis 9:22-24

Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and told his two brothers who were outside.

Genesis 49:4

You are destructive like water and will not excel, for you got on your father's bed, then you defiled it -- he got on my couch!

2 Samuel 15:10-12

Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, "When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron."

2 Samuel 16:11

Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

2 Samuel 16:21-23

Ahithophel replied to Absalom, "Have sex with your father's concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you."

Psalm 41:9

Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.

Psalm 55:12-14

Indeed, it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, or else I could hide from him.

Proverbs 30:11

There is a generation who curse their fathers and do not bless their mothers.

Proverbs 30:17

The eye that mocks at a father and despises obeying a mother -- the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it.

Jeremiah 12:6

As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.

Jeremiah 20:10

I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, "Come on, let's publicly denounce him!" All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, "Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.

Obadiah 1:7

All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!

Matthew 26:23

He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

Matthew 26:49-50

Immediately he went up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi," and kissed him.

Luke 21:16

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.

John 13:18

"What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 'The one who eats my bread has turned against me.'

2 Timothy 3:2-3

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain