Parallel Verses

Bible in Basic English

What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.

New American Standard Bible

Whatever you devise against the Lord,
He will make a complete end of it.
Distress will not rise up twice.

King James Version

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Holman Bible

Whatever you plot against the Lord,
He will bring it to complete destruction;
oppression will not rise up a second time.

International Standard Version

What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice!

A Conservative Version

What do ye devise against LORD? He will make a full end. Affliction shall not rise up the second time.

American Standard Version

What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.

Amplified


Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.

Darby Translation

What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.

Julia Smith Translation

What will ye purpose against Jehovah? he made a completion: straits shall not rise up twice.

King James 2000

What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Lexham Expanded Bible

What do you plot against Yahweh? {He will completely destroy it}; trouble will not rise up a second time!

Modern King James verseion

What are you plotting against Jehovah? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What imagine ye against the LORD? He makes an utter end: ye shall not be troubled twice.

NET Bible

Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.

New Heart English Bible

What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.

The Emphasized Bible

What can ye devise against Yahweh? A full end, is he making, - Distress, shall not rise up twice:

Webster

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

World English Bible

What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.

Youngs Literal Translation

What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
he will make

Usage: 0

an utter end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

shall not rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Destruction Of Nineveh

8 But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark. 9 What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time. 10 For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.



Cross References

Psalm 2:1-4

Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Psalm 21:11

For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.

Psalm 33:10

The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Proverbs 21:30

Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.

Isaiah 8:9-10

Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:

Ezekiel 38:10-11

This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:

Nahum 1:11

One has gone out from you who is designing evil against the Lord, whose purposes are of no value.

Acts 4:25-28

Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

2 Corinthians 10:5

Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;

1 Samuel 3:12

In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.

1 Samuel 26:8

Then Abishai said to David, God has given up your hater into your hands today; now let me give him one blow through to the earth with his spear, and there will be no need to give him a second.

2 Samuel 20:10

But Amasa did not see danger from the sword which was now in Joab's left hand, and Joab put it through his stomach so that his inside came out on to the earth, and he did not give him another blow. So Joab and his brother Abishai went on after Sheba, the son of Bichri.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain