Parallel Verses
International Standard Version
What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice!
New American Standard Bible
He will make a
Distress will not rise up twice.
King James Version
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Holman Bible
He will bring it to complete destruction;
oppression will not rise up a second time.
A Conservative Version
What do ye devise against LORD? He will make a full end. Affliction shall not rise up the second time.
American Standard Version
What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
Amplified
Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.
Bible in Basic English
What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
Darby Translation
What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
Julia Smith Translation
What will ye purpose against Jehovah? he made a completion: straits shall not rise up twice.
King James 2000
What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Lexham Expanded Bible
What do you plot against Yahweh? {He will completely destroy it}; trouble will not rise up a second time!
Modern King James verseion
What are you plotting against Jehovah? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What imagine ye against the LORD? He makes an utter end: ye shall not be troubled twice.
NET Bible
Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.
New Heart English Bible
What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
The Emphasized Bible
What can ye devise against Yahweh? A full end, is he making, - Distress, shall not rise up twice:
Webster
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
World English Bible
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
Youngs Literal Translation
What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
Interlinear
Chashab
Kalah
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:9
Verse Info
Context Readings
Destruction Of Nineveh
8 But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness. 9 What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice! 10 Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.
Phrases
Cross References
Psalm 2:1-4
Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?
Psalm 21:11
Though they plot evil against you and devise schemes, they will not succeed.
Psalm 33:10
The LORD makes void the counsel of nations; he frustrates the plans of nations.
Proverbs 21:30
No wisdom, insight, or counsel can prevail against the LORD.
Isaiah 8:9-10
"Band together, you nations, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.
Ezekiel 38:10-11
"This is what the Lord GOD says: "This is what's going to happen on the very day that you begin your invasion: You'll be thinking, making evil plans,
Nahum 1:11
Someone has left you who plans evil against the LORD. He is a demonic counselor.
Acts 4:25-28
You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, "Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots?
2 Corinthians 10:5
and every proud obstacle that is raised against the knowledge of God, taking every thought captive in order to obey the Messiah.
1 Samuel 3:12
I'll fulfill every promise that I've spoken concerning Eli's family, from beginning to end.
1 Samuel 26:8
Abishai told David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Let me run the spear through him into the ground with a single blow. I won't need to strike him twice!"
2 Samuel 20:10
Amasa did not notice the sword that Joab was holding in his hand. Joab stabbed him in the abdomen, spilling his intestines to the ground in a single stroke and killing him. After this, Joab and his brother pursued Bichri's son Sheba.