Chorazin in the Bible
Meaning: the secret; here is a mystery
Exact Match
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
Search Results by Versions
All Versions
- ACV (2)
- AM (2)
- ANDERSON (2)
- ASV (2)
- AUV (2)
- BBE (2)
- COMMON (2)
- DARBY (2)
- EMB (2)
- GODBEY (2)
- GOODSPEED (2)
- HAWEIS (2)
- HCSB (2)
- ISV (2)
- JULIASMITH (2)
- KJ2000 (2)
- KJV (2)
- LEB (2)
- MACE (2)
- MKJV (2)
- MNT (2)
- NASB (2)
- NET (2)
- NHEB (2)
- NOYES (2)
- SAWYER (2)
- TCV (2)
- WBS (2)
- WEB (2)
- WESLEY (2)
- WILLIAMS (2)
- WNT (2)
- WORRELL (2)
- WORSLEY (2)
- YLT (2)
Search Results by Book
All Books
Thematic Bible
Chorazin » Denunciation against
Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented.
Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power which have been down in you, of old, in sackcloth and ashes sitting, they would have repented.
Galilee » Modern towns of » Chorazin
Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented.