Parallel Verses

New American Standard Bible

And I arose in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting into my mind to do for Jerusalem and there was no animal with me except the animal on which I was riding.

King James Version

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

Holman Bible

I got up at night and took a few men with me. I didn’t tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal I took was the one I was riding.

International Standard Version

Then I got up at night, along with a few men with me. I had not confided to any person what my God had put in my heart to do for Jerusalem. Furthermore, there was no other animal with me except for the one I was riding.

A Conservative Version

And I arose in the night, I and some few men with me. I neither told any man what my God put into my heart to do for Jerusalem, nor was there any beast with me except the beast that I rode upon.

American Standard Version

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

Amplified

Then I got up in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting in my heart to do for Jerusalem, and there was no animal with me except the one on which I was riding [so as not to attract attention].

Bible in Basic English

And in the night I got up, taking with me a small band of men; I said nothing to any man of what God had put into my heart to do for Jerusalem: and I had no beast with me but the one on which I was seated.

Darby Translation

And I arose in the night, I and some few men with me but I told no man what my God had put in my heart to do for Jerusalem and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.

Julia Smith Translation

And I shall rise in the night, I and a few men with me; and I announced not to man what my God gave into my heart to do at Jerusalem: and no beast with me but the beast that I rode upon it

King James 2000

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any animal with me, except the animal that I rode upon.

Lexham Expanded Bible

I got up during the night, I and a few men with me. I did not tell anybody what my God put in my heart to do for Jerusalem. No animal [was] with me except the animal that I was riding on.

Modern King James verseion

And I arose in the night, I and some few men with me. And I did not tell to a man what my God had put in my heart to do at Jerusalem. And there was no animal with me, except the animal that I rode upon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gat me up in the night season, and a few men with me: for I told no man what God had given me in my heart to do at Jerusalem. And there was not one beast with me, save it that I rode upon.

NET Bible

I got up during the night, along with a few men who were with me. But I did not tell anyone what my God was putting on my heart to do for Jerusalem. There were no animals with me, except for the one I was riding.

New Heart English Bible

I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any animal with me, except the animal that I rode on.

The Emphasized Bible

Then rose I by night, I, and a few men with me, I having told no man, what, my God, had been putting in my heart, to do for Jerusalem, - and, beast, was there none with me, save the beast on which, I myself, was riding.

Webster

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

World English Bible

I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any animal with me, except the animal that I rode on.

Youngs Literal Translation

and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

I and some
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

with me neither told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

I any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

what my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to do

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

with me, save the beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

Fausets

Images Nehemiah 2:12

Prayers for Nehemiah 2:12

Context Readings

Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls

11 I stayed at Jerusalem for three days. 12 And I arose in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting into my mind to do for Jerusalem and there was no animal with me except the animal on which I was riding. 13 I went in the dark through the gateway of the valley past the Fountain of the Snake (Serpent's Well) as far as the place where waste material was stored. From there I viewed the broken down walls of Jerusalem and the gateways that were burned with fire.



Cross References

Judges 6:27

So Gideon took ten of his servants and did what Jehovah instructed him to do. He was afraid of his family and the people in town, so he did it at night.

Judges 9:32

You and your men should move by night and hide in the fields.

Ezra 7:27

Praise be to Jehovah, the God of our fathers, who has put such a thing into the heart of the king, to make fair the house of Jehovah that is in Jerusalem.

Psalm 51:18

Favor Zion with your goodness. Build the walls of Jerusalem.

Psalm 122:6

Pray for the peace of Jerusalem: May those who love you prosper.

Ecclesiastes 3:7

There is a time to tear and a time to sew, a time to keep silence and a time to speak.

Jeremiah 31:33

This is the covenant (agreement) that I will make with Israel after those days, declares Jehovah. I will put my teachings (Law) inside them. I will write those teachings (Law) on their hearts (inner man) (mind) (will) (conscience) (understanding). I will be their God, and they will be my people.

Jeremiah 32:40

I will make an eternal promise to them that I will never stop blessing them. I will make them respect me so that they will never turn away from me.

Amos 5:13

The prudent will keep silent for it is an evil time.

Micah 7:5

Do not put your faith in your neighbor. Do not trust a friend! Guard your lips from her who lies in your bosom (is your intimate companion).

James 1:16-17

Do not be deceived, my beloved brothers.

Revelation 17:17

For God put in their hearts the desire to carry out his purpose, and to agree, and to give their kingdom to the beast, until the words of God shall be fulfilled.

Genesis 32:22-24

That same night Jacob got up, took his two wives, his two concubines, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok River.

Joshua 10:9

Joshua came against them suddenly by surprise at night.

Matthew 2:14

Joseph took the child and his mother to Egypt.

Matthew 10:16

I send you as sheep in the midst of wolves. Be wise as serpents and harmless as doves.

2 Corinthians 8:16

But thanks to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain