Parallel Verses

NET Bible

Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,

New American Standard Bible

Now it came about that when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious and very angry and mocked the Jews.

King James Version

But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.

Holman Bible

When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious. He mocked the Jews

International Standard Version

When Sanballat heard that we were reconstructing the wall, he flew into a rage, became indignant, and mocked the Jews.

A Conservative Version

But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.

American Standard Version

But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.

Amplified

But when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious, completely enraged, and he ridiculed the Jews.

Bible in Basic English

Now, Sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the Jews.

Darby Translation

And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.

Julia Smith Translation

And it will be that when Sanballat heard that we are building the wall, and it will kindle to him, and he will be greatly angry, and he will mock against the Jews.

King James 2000

But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and felt great indignation, and mocked the Jews.

Lexham Expanded Bible

Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.

Modern King James verseion

But it happened when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and greatly displeased, and mocked the Jews.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth and took great indignation and mocked the Jews

New Heart English Bible

But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.

The Emphasized Bible

But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews;

Webster

But it came to pass that when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.

World English Bible

But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it came to pass, that when Sanballat
סנבלּט 
Canballat 
Usage: 10

בּנה 
Banah 
Usage: 376

the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

he was wroth
חרה 
Charah 
Usage: 91

and took great
רבה 
Rabah 
Usage: 224

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

and mocked
לעג 
La`ag 
Usage: 18

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Opposition Begins

1  Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews, 2 and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he said, "What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life again from piles of dust?"


Cross References

Nehemiah 2:10

When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.

Nehemiah 2:19

But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"

Ezra 4:1-5

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,

Psalm 35:15-16

But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to rest.

Psalm 44:13-14

You made us an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

Matthew 27:29

and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: "Hail, king of the Jews!"

Acts 5:17

Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

Hebrews 11:36

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain