Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;

New American Standard Bible

Hear, O our God, how we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity.

King James Version

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

Holman Bible

Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.

International Standard Version

"Listen, our God, because we are being mocked. Let their insults fall back on them, and let them be dragged away as captives into exile.

A Conservative Version

Hear, O our God, for we are despised, and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity,

American Standard Version

Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;

Amplified

[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, how we are despised! Return their taunts on their own heads. Give them up as prey in a land of captivity.

Bible in Basic English

Give ear, O our God, for we are looked down on: let their words of shame be turned back on themselves, and let them be given up to wasting in a land where they are prisoners:

Darby Translation

Hear, our God, for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!

Julia Smith Translation

Hear, O our God; for we were despised: and turn back their reproach upon their head, and wilt thou give them for plunder in the land of captivity?

King James 2000

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a spoil in a land of captivity:

Lexham Expanded Bible

Hear, our God, for we are despised. Turn their scorn on their head and give them over to plunder in the land of captivity.

Modern King James verseion

Oh our God, hear, for we are despised. And turn their curse upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear, O thou our God, how we are despised! Turn their shame upon their own head, that thou mayest give them over into despising in the land of their captivity.

NET Bible

Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own head! Reduce them to plunder in a land of exile!

New Heart English Bible

"Hear, our God; for we are despised; and turn back their reproach on their own head, give them up for a spoil in a land of captivity;

The Emphasized Bible

Hear, O our God, for we have become a contempt, and turn thou back their reproach upon their own head, - and give them up as a prey, in the land of captivity;

Webster

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

World English Bible

"Hear, our God; for we are despised; and turn back their reproach on their own head, give them up for a spoil in a land of captivity;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּוּזה 
Buwzah 
Usage: 1

and turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּזּה 
Bizzah 
Usage: 10

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

3 And Tobiah the Ammonite is by him and saith, 'Also, that which they are building -- if a fox doth go up, then it hath broken down their stone wall.' 4 Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity; 5 and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.



Cross References

Psalm 79:12

And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.

Psalm 123:3-4

Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

1 Samuel 17:26

And David speaketh unto the men who are standing by him, saying, 'What is done to the man who smiteth this Philistine, and hath turned aside reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of the living God?'

Proverbs 3:34

If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.

Hosea 12:14

Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain