Parallel Verses
Holman Bible
Even I, as well as my brothers and my servants, have been lending them money and grain. Please, let us stop charging this interest.
New American Standard Bible
And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.
King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
International Standard Version
I'm also lending money and grain, as are my fellow-Jews and my servants, but let's not charge interest.
A Conservative Version
And I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
American Standard Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
Amplified
And likewise I, my brothers, and my servants are lending them money and grain. Please, let us stop [charging] this interest.
Bible in Basic English
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
Darby Translation
I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
Julia Smith Translation
And also I, my brethren and my young men exacting upon them silver and grain: we will leave off now this debt
King James 2000
I likewise, and my brethren, and my servants, are lending them money and grain: I pray you, let us stop this charging interest.
Lexham Expanded Bible
Also, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Please stop [taking] this interest.
Modern King James verseion
And also I, my brothers and my servants, might take from them silver and grain. Please let us leave this lending at interest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I and my brethren, and my servants have lent them money and corn: but as for usury, let us leave it.
NET Bible
Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!
New Heart English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
The Emphasized Bible
I too, then, my brethren and my young men, might be lending unto them on interest silver and corn! I pray you, let us leave off this lending on interest!
Webster
I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
World English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
Youngs Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.
Themes
Beneficence » Instances of » The jews who returned from the exile
Covetousness » Instances of » Some jews » In exacting usury from their brethren
Creditors » Sometimes entirely remitted debts
Kindness » Instances of » The jews to the people
Love » Instances of » Nehemiah for israelites
Repentance » Instances of » The jews of the exile » Because of their oppressive usury
Topics
Interlinear
'ach
Nashah
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 5:10
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Deals With Strife
9
Then I said, “What you are doing isn’t right. Shouldn’t you walk in the fear of our God
Cross References
Exodus 22:25-27
“If you lend money to My people, to the poor person among you, you must not be like a moneylender to him; you must not charge him interest.
Nehemiah 5:7
After seriously considering the matter, I accused the nobles and officials, saying to them, “Each of you is charging his countrymen interest.”
Psalm 15:5
or take a bribe against the innocent
the one who does these things will never be moved.
Ezekiel 18:8
He doesn’t lend at interest or for profit
Ezekiel 18:13
and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His blood will be on him.
Micah 2:1
and prepare evil plans
At morning light
because the power is in their hands.
Luke 3:13-14
He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”
1 Corinthians 9:12-18
If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more?
However, we have not made use of this right; instead we endure everything
2 Corinthians 5:11
Therefore, because we know the fear of the Lord,
2 Corinthians 5:20
Therefore, we are ambassadors
2 Corinthians 6:1
Working together