Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.

New American Standard Bible

They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.

King James Version

Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Holman Bible

Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.

International Standard Version

They sent me this message four times, and I answered them the same way.

A Conservative Version

And they sent to me four times after this sort, and I answered them after the same manner.

American Standard Version

And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Amplified

They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.

Bible in Basic English

And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.

Darby Translation

And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.

Julia Smith Translation

And they will send to me according to this word four times; and I shall turn them back according to this word.

King James 2000

Yet they sent unto me four times in this way; and I answered them after the same manner.

Lexham Expanded Bible

And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.

Modern King James verseion

And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit they sent unto me as good as four times after the same manner. And I gave the same answer.

NET Bible

They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.

New Heart English Bible

They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

The Emphasized Bible

Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.

Webster

Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

World English Bible

They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto me four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and I answered
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Morish

Context Readings

Enemies Foiled

3 And I send unto them messengers, saying, 'A great work I am doing, and I am not able to come down; why doth the work cease when I let it alone, and have come down unto you?' 4 and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word. 5 And Sanballat sendeth unto me, according to this word, a fifth time, his servant, and an open letter in his hand;


Cross References

Judges 16:6

And Delilah saith unto Samson, 'Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power is, and wherewith thou art bound, to afflict thee.'

Judges 16:10

And Delilah saith unto Samson, 'Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'

Judges 16:15-20

And she saith unto him, 'How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power is.'

Proverbs 7:21

She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.

Proverbs 14:15

The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.

Luke 18:5

yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'

1 Corinthians 15:58

so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.

Galatians 2:5

to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain