Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession.

New American Standard Bible

“You made their sons numerous as the stars of heaven,
And You brought them into the land
Which You had told their fathers to enter and possess.

King James Version

Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Holman Bible

You multiplied their descendants
like the stars of heaven
and brought them to the land
You told their ancestors to go in and take possession of it.

International Standard Version

"You multiplied their descendants like the stars in heaven and brought them to the land about which you told their ancestors to enter and possess.

A Conservative Version

Their sons thou also multiplied as the stars of heaven, and brought them into the land concerning which thou said to their fathers that they should go in to possess it.

American Standard Version

Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

Amplified


“You made their children as numerous as the stars of heaven,
And You brought them into the land
Which You told their fathers to enter and possess.

Bible in Basic English

And you made their children as great in number as the stars of heaven, and took them into the land, of which you had said to their fathers that they were to go in and take it for themselves.

Darby Translation

And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.

Julia Smith Translation

And their sons thou didst multiply as the stars of the heavens, and thou wilt bring them to the land which thou saidst to their fathers to come in to possess

King James 2000

Their children also you multiplied as the stars of heaven, and brought them into the land, concerning which you had promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Modern King James verseion

And You multiplied their sons like the stars of the heavens, and brought them into the land concerning which You had promised to their fathers that they should go in to possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their children multipliedest thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land whereof thou hadst spoken unto their fathers, that they should go in to it, and have it in possession.

NET Bible

You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess.

New Heart English Bible

You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it.

The Emphasized Bible

Their children also, didst thou multiply, like the stars of the heavens, - and didst bring them into the land which thou hadst promised their fathers they should enter to possess;

Webster

Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

World English Bible

You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it.

Youngs Literal Translation

And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that they should go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Smith

Context Readings

Conquest Of Canaan

22 And you gave them kingdoms and nations and allotted them a portion. They took into possession the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan. 23 You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession. 24 So the children went in and took possession of the land. You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites; you gave them into their hand, and their kings and the nations of the land to do with them according to their pleasure.



Cross References

Genesis 15:5

And he brought him outside and said, "Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them." And he said to him, "So shall your offspring be."

Genesis 22:17

that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.

Genesis 12:7

And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.

Genesis 13:15-17

for all the land which you see I will give to you, and to your descendants, forever.

Genesis 15:18

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Genesis 17:8

And I will give to you and to your offspring after you {the land in which you are living as an alien}, all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God."

Genesis 26:3

Dwell as an alien in this land, and I will be with you, and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish the oath that I swore to Abraham you father.

Joshua 1:1-3

After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant of Moses, saying,

1 Chronicles 27:23

And David did not {take a census of those twenty years old or under} because Yahweh promised to make Israel more numerous than the stars of heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain