Parallel Verses

NET Bible

"Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.

New American Standard Bible

But they became disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who had admonished them
So that they might return to You,
And they committed great blasphemies.

King James Version

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

Holman Bible

But they were disobedient and rebelled against You.
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.

International Standard Version

"Then they disobeyed, rebelled against you, and threw your Law behind their backs. They murdered your prophets who had admonished the people to return to you, committing terrible blasphemies.

A Conservative Version

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and killed thy prophets who testified against them to turn them again to thee, and they wrought great provocations.

American Standard Version

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.

Amplified


“Yet they were disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who warned them
To return to You;
And they committed great [and contemptible] blasphemies.

Bible in Basic English

But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

Darby Translation

But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

Julia Smith Translation

And they will be perverse, and they will rebel against thee, and they will cast thy law behind their back, and they killed thy prophets who testified against them to turn them back to thee, and they will make great reproaches.

King James 2000

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their backs, and slew your prophets who testified against them to turn them to you, and they worked great provocations.

Lexham Expanded Bible

"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.

Modern King James verseion

But they were disobedient and rebelled against You, and cast Your Law behind their backs. And they killed Your prophets who testified against them to turn them to You, and they worked great blasphemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets, which exhorted them so earnestly, that they should convert unto thee, and did great blasphemies.

New Heart English Bible

"Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

The Emphasized Bible

But they murmured and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and, thy prophets, they slew, who testified against them that they might turn them back unto thee, - and they wrought great insults.

Webster

Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

World English Bible

"Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

Youngs Literal Translation

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and rebelled
מרד 
Marad 
Usage: 25

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

אחר 
'achar 
Usage: 488

גּו 
Gav 
Usage: 3

and slew
הרג 
Harag 
Usage: 166

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things -- wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness. 26 "Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies. 27 Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.



Cross References

1 Kings 14:9

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.

Judges 2:11-12

The Israelites did evil before the Lord by worshiping the Baals.

Nehemiah 9:18

even when they made a cast image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up from Egypt,' or when they committed atrocious blasphemies.

1 Kings 18:4

When Jezebel was killing the Lord's prophets, Obadiah took one hundred prophets and hid them in two caves in two groups of fifty. He also brought them food and water.)

1 Kings 19:10

He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."

2 Chronicles 24:20-21

God's Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, "This is what God says: 'Why are you violating the commands of the Lord? You will not be prosperous! Because you have rejected the Lord, he has rejected you!'"

2 Chronicles 36:16

But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

Psalm 50:17

For you hate instruction and reject my words.

Ezekiel 20:21

"'But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.

Matthew 21:35

But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.

Acts 7:52

Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!

Judges 3:6-7

They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.

Judges 10:6

The Israelites again did evil in the Lord's sight. They worshiped the Baals and the Ashtars, as well as the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the Lord and did not worship him.

Judges 10:13-14

But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.

1 Kings 18:13

Certainly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the Lord's prophets. I hid one hundred of the Lord's prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.

2 Kings 21:11

"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.

Nehemiah 9:30

You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.

Psalm 78:56-57

Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.

Psalm 106:34-40

They did not destroy the nations, as the Lord had commanded them to do.

Jeremiah 26:20-23

Now there was another man who prophesied as the Lord's representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.

Ezekiel 16:15-63

"'But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.

Ezekiel 22:25-31

Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.

Ezekiel 23:4-49

Oholah was the name of the older and Oholibah the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.

Ezekiel 33:3-5

He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, and warns the people,

Matthew 23:34-37

"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain