Parallel Verses
World English Bible
"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
New American Standard Bible
For You are
King James Version
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Holman Bible
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.
International Standard Version
Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.
A Conservative Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.
American Standard Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Amplified
“Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them,
For You are a gracious and merciful God.
Bible in Basic English
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Darby Translation
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Julia Smith Translation
And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.
King James 2000
Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Lexham Expanded Bible
But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.
Modern King James verseion
But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But for thy great mercies' sake thou hast not utterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and merciful God.
NET Bible
However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
New Heart English Bible
"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
The Emphasized Bible
Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.
Webster
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Youngs Literal Translation
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Forgiveness » Examples of divine
Interlinear
Rab
Kalah
`azab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:31
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
30 Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet would they not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands. 31 "Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God. 32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, don't let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day.
Cross References
Jeremiah 4:27
For thus says Yahweh, "The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
Nehemiah 9:17
and refused to obey, neither were they mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and didn't forsake them.
Jeremiah 5:10
"Go up on her walls, and destroy; but don't make a full end. Take away her branches; for they are not Yahweh's.
Jeremiah 5:18
"But even in those days," says Yahweh, "I will not make a full end with you.
Exodus 34:6-7
Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
2 Kings 13:23
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
2 Chronicles 30:9
For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."
Psalm 103:8-9
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
Psalm 145:8-9
Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Lamentations 3:22
[It is of] Yahweh's loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
Ezekiel 14:22-23
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.
Daniel 9:9
To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;