Parallel Verses

The Emphasized Bible

Not so, my servant Moses, - In all my house, trusty, is he:

New American Standard Bible

“Not so, with My servant Moses,
He is faithful in all My household;

King James Version

My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

Holman Bible

Not so with My servant Moses;
he is faithful in all My household.

International Standard Version

But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household!

A Conservative Version

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

American Standard Version

My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

Amplified


“But it is not so with My servant Moses;
He is entrusted and faithful in all My house.

Bible in Basic English

My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:

Darby Translation

Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.

Julia Smith Translation

Not so my servant Moses; he was faithful in all my house.

King James 2000

My servant Moses is not thus, who is faithful in all my house.

Lexham Expanded Bible

Not so with my servant Moses; in all my house he [is] faithful.

Modern King James verseion

Not so, My servant Moses. He is faithful in all My house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my servant Moses is not so, which is faithful in all mine house.

NET Bible

My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.

New Heart English Bible

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

Webster

My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.

World English Bible

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

Youngs Literal Translation

not so My servant Moses; in all My house he is stedfast;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

is not so, who is faithful
אמן 
'aman 
Usage: 108

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

6 Then said he Hear, I beseech you my words. When ye have your prophet, As Yahweh in a vision, will I make myself known, unto him; In a dream, will I speak with him. 7 Not so, my servant Moses, - In all my house, trusty, is he: 8 Mouth to mouth, do I speak with him And plainly - not in dark sayings, And the form of Yahweh, doth he discern, - Wherefore then, were ye not afraid to speak against my servant - against Moses?



Cross References

Psalm 105:26

He sent Moses his servant, Aaron, whom he had chosen.

Joshua 1:1

And it came to pass, after the death of Moses the servant of Yahweh, - that Yahweh spake unto Joshua son of Nun, the attendant of Moses, saying:

Deuteronomy 18:18

A prophet, will I raise up unto them, out of the midst of their brethren, like unto thee, - and I will put my words in his mouth, so shall he speak unto them whatsoever I shall command him.

Matthew 11:9

But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Matthew 11:11

Verily, I say unto you - There hath not arisen, among such as are born of women, a greater than John the Immerser, - yet, he that is less in the kingdom of the heavens, is, greater than he.

Acts 3:22-23

Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.

Acts 7:31

And, Moses, seeing it, marvelled at the sight; and, as he was going near to observe, there came a voice of the Lord -

1 Corinthians 4:2

Here, furthermore, it is sought in stewards, that, faithful, one be found.

1 Timothy 3:15

But, if I should tarry, that thou mayest know - how it behoveth, in a house of God, to behave oneself, - the which, is an assembly a of a Living God, a pillar and basement of the truth; -

Hebrews 3:2-6

As one, faithful, to him who made him: as, Moses also, in allhis house.

1 Peter 2:4-5

Unto whom coming near, as unto a living stone - by men, indeed, rejected, but, with God, chosen, held in honour,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain