Parallel Verses

New American Standard Bible

Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.”

King James Version

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Holman Bible

Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them!”

International Standard Version

However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."

A Conservative Version

Only do not rebel against LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and LORD is with us. Fear them not.

American Standard Version

Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.

Amplified

Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.”

Bible in Basic English

Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.

Darby Translation

only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.

Julia Smith Translation

But against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.

King James 2000

Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Lexham Expanded Bible

Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. {Their protection} has been turned from them; Yahweh [is] with us. You should not fear them."

Modern King James verseion

Only do not rebel against Jehovah, neither fear the people of the land. For they are bread for us. Their protection has moved from them, and Jehovah is with us. Do not fear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."

NET Bible

Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!"

New Heart English Bible

Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them."

The Emphasized Bible

Only against Yahweh, do not rebel. Do not, ye, fear the people of the land, For our food, they are, - Their shade hath departed, from over them. And Yahweh is with us, Do not fear them!

Webster

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

World English Bible

Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."

Youngs Literal Translation

only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרד 
Marad 
Usage: 25

not ye against the Lord

Usage: 0

ye the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

צל 
Tsel 
Usage: 49

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from them, and the Lord

Usage: 0

is with us fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

References

Context Readings

The People Complain

8 If Jehovah is pleased with us, he will take us there and give us that rich and fertile land. 9 Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.” 10 The whole congregation threatened to stone them to death. Then suddenly the people saw the dazzling light of Jehovah's presence (glory) (splendor) appear over the tent.


Cross References

Deuteronomy 7:18

Do not be afraid of them. Remember what Jehovah your God did to Pharaoh and all of Egypt.

Deuteronomy 9:23-24

Jehovah sent you from Kadesh-barnea. He said: 'Go up and possess the land I have given you.' Then you rebelled against the command of Jehovah your God. You did not believe him. You did not listen to his voice!

Numbers 24:8

God brings him out of Egypt. He is for him like the horns of the wild bull. He will devour the nations who are his adversaries. He will crush their bones in pieces and shatter them with his arrows.

Deuteronomy 9:7

Never forget how you made Jehovah your God angry in the desert. You rebelled against Jehovah from the day you left Egypt until you came here.

Psalm 14:4

Are all the workers of wickedness, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on Jehovah?

Psalm 74:14

You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

Genesis 48:21

Then Israel said to Joseph: I am about to die. God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.

Exodus 33:16

If you do go with us, everyone will know that you are pleased with your people and with me. That way, we will be different from the rest of the people on earth.

Deuteronomy 1:21

See, Jehovah your God give you this land. Possess it, for Jehovah the God of your fathers said to you: Do not fear. Do not be discouraged.'

Deuteronomy 1:26

Even so they were not willing to go. They rebelled against the command of Jehovah your God:

Deuteronomy 7:21

Do not be terrified of them. Jehovah your God is with you. He is great and awesome God.

Deuteronomy 20:1-4

When you go to war against your enemies, you may see horses, chariots, and armies larger than yours. Do not be afraid of them for Jehovah your God, who brought you out of Egypt, will be with you.

Deuteronomy 31:6

Be determined and with good courage. Do not be afraid of them. Your God, Jehovah, will be with you. He will not fail you or abandon you.

Deuteronomy 31:8

Jehovah is the one who goes ahead of you. He will be with you. He will not fail you or forsake you. Do not fear or be downhearted.

Deuteronomy 32:42

I will make my arrows drunk with blood. My sword will devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the longhaired leaders of the enemy.

Joshua 1:5

No man will be able to resist you all the days of your life. Just as I was with Moses I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

Judges 1:22

The house of Joseph also attacked Bethel: and Jehovah was with them.

2 Chronicles 13:12

God is with us as our leader. His priests will sound their trumpets to call the army to fight you. Men of Israel do not wage war against Jehovah the God of your ancestors. You will not succeed.

2 Chronicles 15:2

Azariah went to Asa and said: Listen to me Asa and all you men from Judah and Benjamin. Jehovah is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serve him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.

2 Chronicles 20:17

You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait. You will see Jehovah give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid.' Go out to battle. Jehovah will be with you!

2 Chronicles 32:8

Jehovah our God fights on our side. The Assyrians must rely on human power alone. These words encouraged the army of Judah.

Psalm 46:1-2

([Sons of Korah]) God is our refuge and strength, a ready help in times of trouble.

Psalm 46:7

Jehovah of Hosts is with us. The God of Jacob is our stronghold.

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us! The God of Jacob is our stronghold.

Psalm 91:1

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

Psalm 121:5

Jehovah is your keeper. Jehovah is your shade on your right hand.

Isaiah 1:2

Listen, heaven, and pay attention, earth! Jehovah (YHWH) has spoken: I raised my children and helped them grow, but they have rebelled against me.

Isaiah 8:9-10

Be broken, you people. Be terrified. Listen all you distant parts of the earth. Prepare for battle and be terrified. Prepare for battle and be terrified!

Isaiah 30:2-3

You go to Egypt for help without asking for my advice. You want Egypt to protect you. You put your trust in Egypt's military might.

Isaiah 32:2

Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.

Isaiah 41:10

Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'

Isaiah 41:14

Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I will help you. This is the declaration of Jehovah, your Redeemer, and the Holy One of Israel.

Isaiah 63:10

But they rebelled and grieved (offended and hurt) his Holy Spirit. So he turned against them as their enemy. He fought against them.

Jeremiah 48:45

Helpless people have run to find protection in Heshbon, the city that King Sihon once ruled, but it is in flames. It has burned up leaders of Moab and destroyed those proud people.'

Daniel 9:5

We have sinned. We have dealt perversely. We have acted wickedly and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.

Daniel 9:9

To Jehovah our God belong mercies and forgiveness. We have rebelled against him.

Matthew 1:23

The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which means: God (God-like one) is with us. (John 1:18)

Romans 8:31

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

Philippians 1:27

Let your manner of life be worthy of the good news about Christ. Whether I come and see you or am absent, I may hear of your conduct, that you stand fast in one spirit (common purpose) (mental disposition) (vital principle), with one mind striving together for the faith of the good news.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain