Parallel Verses

Julia Smith Translation

All coming near, coming near the dwelling of Jehovah, and dying, shall die: shall we die to breathe out life?

New American Standard Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the Lord, must die. Are we to perish completely?”

King James Version

Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

Holman Bible

Anyone who comes near the Lord’s tabernacle will die. Will we all perish?”

International Standard Version

Anyone who comes near or approaches the LORD's tent is to die. Are all of us going to die?"

A Conservative Version

Every man who comes near, who comes near to the tabernacle of LORD, dies. Shall we all of us perish?

American Standard Version

Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?

Amplified

Everyone who approaches, who approaches the tabernacle of the Lord, must die. Are we to perish completely?”

Bible in Basic English

Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?

Darby Translation

Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?

King James 2000

Whosoever comes anywhere near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

Lexham Expanded Bible

Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. {Will we all die}?"

Modern King James verseion

Whoever comes near the tabernacle of Jehovah shall die. Shall we be consumed to die?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for whosoever cometh nigh the dwelling of the LORD, dieth. Shall we utterly consume away?"

NET Bible

Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?"

New Heart English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, dies. Will we all perish?"

The Emphasized Bible

whosoever draweth near - draweth near - unto the habitation of Yahweh, dieth, - are we ever to have made an end of breathing our last?

Webster

Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

World English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?"

Youngs Literal Translation

any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall we be consumed
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

Verse Info

Context Readings

Aaron's Staff Chosen

12 And the sons of Israel will speak to Moses, saying, Behold, we expired, we perished, we all perished. 13 All coming near, coming near the dwelling of Jehovah, and dying, shall die: shall we die to breathe out life?


Cross References

Genesis 3:3

And from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, Ye shall not eat from it, and ye shall not touch upon it, lest ye shall die.

Numbers 1:51-53

And in the removing of the dwelling the Levites shall take it down, and in pitching the dwelling, the Levites shall set it up: and the stranger coming near shall die.

Numbers 16:26

And he will speak to the assembly, saying, Remove, now, from the tents of these guilty men, and ye shall not touch upon any thing which is to them lest ye shall he destroyed in all their sin.

Numbers 18:4-7

And they were joined to thee, and they watched the watches of the tent of appointment for all the service of the tent: and the stranger shall not come near to you

Numbers 32:13

And the anger of Jehovah will kindle against Israel, and he will cause them to wander in the desert forty years, till the finishing of all the generation having done evil in the eyes of Jehovah.

Deuteronomy 2:16

And it will be as when all the men of war were finished to die from the midst of the people,

1 Samuel 6:19-21

And he will strike upon the men of the House of the Sun, for they saw in the ark of Jehovah, and he will strike upon the people seventy men, and fifty thousand men: and the people will mourn because Jehovah smote among the people a great smiting.

2 Samuel 6:6-12

And they will come to the threshing-floor of Nachon, and Uzzah will stretch forth to the ark of God and lay hold upon its for the oxen kicked.

1 Chronicles 13:11-13

And it will kindle to David because Jehovah broke forth a breach upon Uzza: and he will call to this place, This the Breach of Uzza, even to this day.

1 Chronicles 15:13

For ye not from the first, Jehovah our God broke forth upon us, for we sought him not according to judgment

Job 34:14-15

If he will set his heart to him, he will gather his spirit and his breath to him;

Psalm 90:7

For we were finished in thine Anger, and in thy wrath we were terrified.

Psalm 130:3-4

If thou, Jehovah, shalt watch iniquities, O Jehovah, who shall stand?

Isaiah 28:22

And now ye shall not be mocker's lest your bonds shall be strong: for I heard a completion and decision from the Lord. Jehovah of armies upon all the earth.

Acts 5:5

And Ananias hearing these words, having fallen down, he expired: and great fear was upon all them hearing these things.

Acts 5:11-14

And great fear was upon the whole church, and upon all having heard these things.

Ephesians 2:13

And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.

Hebrews 10:19-22

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entering in of the holies by the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain