Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

New American Standard Bible

Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the Lord, and He proved Himself holy among them.

King James Version

This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

Holman Bible

These are the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord, and He showed His holiness to them.

International Standard Version

Because the Israelis argued with the LORD and he was set apart among them, this place was called the Meribah Springs.

A Conservative Version

These are the waters of Meribah, because the sons of Israel strove with LORD, and he was sanctified in them.

American Standard Version

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.

Amplified

These are the waters of Meribah (contention, strife), where the sons of Israel contended with the Lord, and He showed Himself holy among them.

Bible in Basic English

These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them.

Darby Translation

These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.

Julia Smith Translation

These the Waters of Strife, because the sons of Israel strove with Jehovah, and he will be consecrated in them.

King James 2000

This is the water of Meribah, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified among them.

Modern King James verseion

These are the Waters of Strife, because the sons of Israel fought with Jehovah, and He showed Himself holy among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the water of strife, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified upon them.

NET Bible

These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.

New Heart English Bible

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

The Emphasized Bible

The same, were the waters of Meribah that is "Contention"in that the sons of Israel contended with Yahweh, - and so he hallowed himself among them.

Webster

This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

World English Bible

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

Youngs Literal Translation

These are waters of Meribah, because the sons of Israel have 'striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is
המּה הם 
hem 
Usage: 517

of Meribah
מריבה 
M@riybah 
Usage: 8

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the Lord

Usage: 0

and he was sanctified
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Miriam Dies

12 But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy {in the sight of} the {Israelites}, you will not bring this assembly into the land that I have given to them." 13 Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them. 14 From Kadesh Moses sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has found us;



Cross References

Exodus 17:7

And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the {Israelites} and because of their testing Yahweh [by] saying, "Is Yahweh in our midst or not?"

Psalm 95:8

"Do not harden your heart as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness,

Deuteronomy 33:8

And of Levi he said, "Your Thummim and your Urim [are] for {your faithful one}, {whom you tested at Massah}; you contended [with] him at the waters of Meribah.

Deuteronomy 32:51

because [of the fact] that you broke faith with me in the midst of Israel at the waters of Meribah Kadesh, [in] the desert of Zin, because {you did not treat me as holy} in the midst of the {Israelites}.

Psalm 106:32-48

They also angered [God] at the waters of Meribah, and it went badly for Moses on account of them,

Isaiah 5:16

But Yahweh of hosts is exalted by justice, and the holy God shows himself holy by righteousness.

Ezekiel 20:41

I will accept you as {a fragrant incense offering} when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands [to] which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.

Ezekiel 36:23

And I will consecrate my great name, which [was] profaned among the nations [and] which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I [am] Yahweh!" ' declaration of the Lord Yahweh, {when I show myself holy} {before} their eyes.

Ezekiel 38:16

and you will advance against my people Israel like a cloud {covering} the land; it will be in the last days, and I will bring you against my land, so that the nations know me, {when I show myself holy through you} before their eyes, O Gog!" '

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain