Parallel Verses

International Standard Version

From there they traveled to the Well of Beer, where the LORD had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water."

New American Standard Bible

From there they continued to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”

King James Version

And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Holman Bible

From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”

A Conservative Version

And from there [they journeyed] to Beer. That is the well of which LORD said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

American Standard Version

And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Amplified

From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”

Bible in Basic English

From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.

Darby Translation

And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

Julia Smith Translation

And from thence the well; it is the well of which Jehovah said to Moses, Gather the people together and I will give to them water.

King James 2000

And from there they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Lexham Expanded Bible

From there [they went] to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."

Modern King James verseion

And from there they went to Beer. That is the well of which Jehovah spoke to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And from thence they came to Bear, which is the well whereof the LORD spake unto Moses, "Gather the people together, that I may give them water."

NET Bible

And from there they traveled to Beer; that is the well where the Lord spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."

New Heart English Bible

From there they traveled to Beer: that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

The Emphasized Bible

And from thence, towards Beer, - the same, is the well whereof Yahweh said unto Moses, Gather together the people, that I may give them water.

Webster

And from thence they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

World English Bible

From there they traveled to Beer: that is the well of which Yahweh said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

Youngs Literal Translation

And from thence they journeyed to Beer; it is the well concerning which Jehovah said to Moses, 'Gather the people, and I give to them -- water.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּאר 
B@'er 
Usage: 2

that is the well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Journey Around Moab

15 and the slope of the valleys, that extends to the dwelling places of Ar and the borders of Moab.") 16 From there they traveled to the Well of Beer, where the LORD had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water." 17 That's also where Israel sang this song: Rise up, well! Sing to it!


Cross References

Exodus 17:6

I'll be standing there in front of you on the rock at Horeb. You are to strike the rock and water will come out of it, so the people can drink." Moses did this in front of the elders of Israel.

Numbers 20:8

"Take the rod, gather the community together, and then you and your brother Aaron are to speak to the rock right before their eyes. It will release water. As you bring water to them from the rock, the community and the cattle will be able to drink."

Judges 9:21

Then Jotham escaped by running away. He went to Beer and remained there because of his brother Abimelech.

Isaiah 12:3

You will draw water joyfully from the wells of salvation. And you will say at that time:

Isaiah 41:17-18

"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.

Isaiah 43:20

Wild animals, jackals, and owls will honor me because I provide water in the desert and streams in the wilderness to give drink to my people, my chosen ones,

Isaiah 49:10

They won't hunger or thirst, nor will the desert heat or sun beat upon them; for the one who has compassion on them will drive them and guide them alongside springs of water.

John 4:10

Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, "Please give me a drink,' you would have been the one to ask him, and he would have given you living water."

John 4:14

But whoever drinks the water that I will give him will never become thirsty again. The water that I will give him will become a well of water for him, springing up to eternal life."

John 7:37-39

On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!

Revelation 21:6

Then he told me, "It has happened! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give a drink from the spring of the water of life to the one who is thirsty.

Revelation 22:1

Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain