Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit them so that many Israelites died.

New American Standard Bible

The Lord sent fiery serpents among the people and they bit the people, so that many people of Israel died.

King James Version

And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.

International Standard Version

In response, the LORD sent poisonous serpents among the people to bite them. As a result, many people of Israel died.

A Conservative Version

And LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people, and many people of Israel died.

American Standard Version

And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.

Amplified

Then the Lord sent fiery (burning) serpents among the people; and they bit the people, and many Israelites died.

Bible in Basic English

Then the Lord sent poison-snakes among the people; and their bites were a cause of death to numbers of the people of Israel.

Darby Translation

Then Jehovah sent fiery serpents among the people, which bit the people; and much people of Israel died.

Julia Smith Translation

And Jehovah will send upon the people deadly serpents, and they will bite the people; and much people will die from Israel

King James 2000

And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

Modern King James verseion

And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people. And many people of Israel died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD sent fiery serpents among the people, which stung them: so that much people died in Israel.

NET Bible

So the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died.

New Heart English Bible

The LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

The Emphasized Bible

And Yahweh sent among the people the poisonous serpents, and they bit the people, - and much people out of Israel died.

Webster

And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

World English Bible

Yahweh sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

Youngs Literal Translation

And Jehovah sendeth among the people the burning serpents, and they bite the people, and much people of Israel die;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

עם 
`am 
Usage: 1867

and they bit
נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and much
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Bronze Snake

5 The people spoke against God and Moses: “Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!” 6 Then the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit them so that many Israelites died. 7 The people then came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the Lord and against you. Intercede with the Lord so that He will take the snakes away from us.” And Moses interceded for the people.


Cross References

Deuteronomy 8:15

He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flint-like rock for you.

Jeremiah 8:17

Indeed, I am about to send snakes among you,
poisonous vipers that cannot be charmed.
They will bite you.
This is the Lord’s declaration.

1 Corinthians 10:9

Let us not test Christ as some of them did and were destroyed by snakes.

Isaiah 14:29

Don’t rejoice, all of you in Philistia,
because the rod of the one who struck you is broken.
For a viper will come from the root of a snake,
and from its egg comes a flying serpent.

Isaiah 30:6

An oracle about the animals of the Negev:

Through a land of trouble and distress,
of lioness and lion,
of viper and flying serpent,
they carry their wealth on the backs of donkeys
and their treasures on the humps of camels,
to a people who will not help them.

Genesis 3:14-15

Then the Lord God said to the serpent:

Because you have done this,
you are cursed more than any livestock
and more than any wild animal.
You will move on your belly
and eat dust all the days of your life.

Amos 9:3-4

If they hide themselves
on the top of Carmel,
from there I will track them down
and seize them;
if they conceal themselves
from My sight on the sea floor,
from there I will command
the sea serpent to bite them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain