Parallel Verses

Darby Translation

And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.

New American Standard Bible

Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the Lord will speak to me.”

King James Version

Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

Holman Bible

Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the Lord has to tell me.”

International Standard Version

Meanwhile, stay here overnight so I may learn what the LORD might say to me."

A Conservative Version

Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what LORD will speak to me more.

American Standard Version

Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

Amplified

Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the Lord will say to me.”

Bible in Basic English

So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.

Julia Smith Translation

And now, sit ye down, now also in here this night, and I shall know what Jehovah will add to speak with me.

King James 2000

Now therefore, I pray you, tarry you also here this night, that I may know what more the LORD will say unto me.

Lexham Expanded Bible

And now please, {you also stay here} the night, and {let me find out} again what Yahweh will say with me."

Modern King James verseion

But please now stay here also this night so that I may know what more Jehovah will say to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless tarry ye here all night: that I may know what the LORD will say unto me once more."

NET Bible

Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the Lord might say to me."

New Heart English Bible

Now therefore, please wait also here this night, that I may know what the LORD will speak to me more."

The Emphasized Bible

Now, therefore abide here, I pray you even ye, - for the night, - that I may get to know what further Yahweh may be speaking with me.

Webster

Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.

World English Bible

Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more."

Youngs Literal Translation

and, now, abide, I pray you, in this place, you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

what the Lord

Usage: 0

will say
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Context Readings

Balaam Accompanies The Moabite Princes

18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah my God, to do less or more. 19 And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further. 20 Then God came to Balaam at night, and said to him, If the men have come to call thee, rise up, and go with them; but only what I shall say unto thee shalt thou do.



Cross References

Numbers 22:7-8

And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

1 Timothy 6:9-10

But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.

2 Peter 2:3

And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.

2 Peter 2:15

having left the straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam the son of Bosor, who loved the reward of unrighteousness;

Jude 1:11

Woe to them! because they have gone in the way of Cain, and given themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain