Parallel Verses

International Standard Version

But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the LORD puts in my mouth?"

New American Standard Bible

He replied, “Must I not be careful to speak what the Lord puts in my mouth?”

King James Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

Holman Bible

He answered, “Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth?”

A Conservative Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which LORD puts in my mouth?

American Standard Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?

Amplified

Balaam answered, “Must I not be obedient and careful to speak what the Lord has put in my mouth?”

Bible in Basic English

And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth?

Darby Translation

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?

Julia Smith Translation

And he will answer and say, What Jehovah shall put in my mouth shall I not watch, to speak?

King James 2000

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?

Lexham Expanded Bible

He answered and said, "{Should I not speak} what Yahweh puts in my mouth?"

Modern King James verseion

And he answered and said, Must I not be careful to speak that which Jehovah has put in my mouth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, and said, "Must I not keep that and speak it, which the LORD hath put in my mouth?"

NET Bible

Balaam replied, "Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?"

New Heart English Bible

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?"

The Emphasized Bible

And he answered and said, - Was it not to be so that whatsoever Yahweh should put into my mouth, the same, should I take heed to speak?

Webster

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

World English Bible

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"

Youngs Literal Translation

and he answereth and saith, 'That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

Must I not take heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Balaam Relocates

11 "What are you doing to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, not pronounce a blessing!" 12 But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the LORD puts in my mouth?" 13 "Come with me to another place where you can see them," Balak replied. "You'll only see a portion of them, because you won't be able to see them completely. Come and curse them from there for me."



Cross References

Numbers 22:38

Balaam answered Balak, "Well, I'm here now. I've come to you, but I can't just say anything, can I? I'll speak only what God puts in my mouth to say."

Numbers 22:20

God came to visit Balaam that same night and told him, "If the men come to call on you, get up and go with them, but be sure to do only what I tell you to do."

Numbers 23:20

Look! I've received a blessing, and so I will bless. I won't withdraw it.

Numbers 23:26

"Didn't I tell you," Balaam responded to Balak, "that I'll say whatever the LORD tells me to say?"

Numbers 24:13

"Even if Balak gives me his palace full of silver and gold, I won't double-cross the command of the LORD and do anything whether good or evil on my own initiative, because I'm going to say whatever the LORD says.'

Proverbs 26:25

Though he speaks graciously, don't believe him, for there are seven detestable things in his heart.

Romans 16:18

because such people are not serving the Messiah our Lord, but their own desires. By their smooth talk and flattering words they deceive the hearts of the unsuspecting.

Titus 1:16

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain