Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Also, you will not take a ransom payment for the life of a killer who [is] guilty of death; indeed, he must surely be put to death.

New American Standard Bible

Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.

King James Version

Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.

Holman Bible

You are not to accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of killing someone; he must be put to death.

International Standard Version

You are to receive no ransom for the life of a killer who is guilty of murder; instead, he is to die.

A Conservative Version

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.

American Standard Version

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.

Amplified

Moreover, you shall not accept a ransom [in exchange] for the life of a murderer guilty and sentenced to death; but he shall certainly be put to death.

Bible in Basic English

Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.

Darby Translation

And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.

Julia Smith Translation

Ye shall not take expiation for the soul of a slayer, he who was guilty to die, for dying, he shall die.

King James 2000

Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.

Modern King James verseion

And you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. But he shall surely be put to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover ye shall take none amends for the life of the murderer, which is worthy to die: But he shall be put to death.

NET Bible

Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.

New Heart English Bible

"'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.

The Emphasized Bible

And ye shall accept no ransom for the life of him that slayeth, if he have unlawfully caused death, - but he, must surely be put to death.

Webster

Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.

World English Bible

"'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.

Youngs Literal Translation

And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned -- to die, for he is certainly put to death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

כּפר 
Kopher 
Usage: 17

for the life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of a murderer
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

of death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but he shall be surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Cities Of Refuge

30 " 'If anyone kills a person, the killer will be put to death {according to the testimony} of witnesses, but someone cannot die on testimony of one person. 31 Also, you will not take a ransom payment for the life of a killer who [is] guilty of death; indeed, he must surely be put to death. 32 You will not take a ransom payment for the one that flees to the city of his refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest.



Cross References

Genesis 9:5-6

And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind.

Exodus 21:14

But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.

Deuteronomy 19:11-13

But if someone hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him {and murders him}, and [the murderer] flees to one of these cities,

2 Samuel 12:13

Then David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh!" Nathan said to David, "Yahweh has also forgiven your sin; you shall not die.

1 Kings 2:28-34

When the message came to Joab (now Joab {had supported} Adonijah but {had not supported} Absalom), he fled to the tent of Yahweh and grasped the horns of the altar.

Psalm 51:14

Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation; [then] my tongue will sing aloud [of] your righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain