Parallel Verses

Amplified

Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me].

New American Standard Bible

Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will;

King James Version

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Holman Bible

To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.

International Standard Version

Some are preaching the Messiah because of jealousy and dissension, while others do so because of their good will.

A Conservative Version

Actually some also preach the Christ because of envy and strife, and some also because of good-will.

American Standard Version

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

An Understandable Version

Some people, indeed, are proclaiming Christ out of envy and strife [i.e., out of rivalry], while others do it from goodwill.

Anderson New Testament

Some, indeed, preach the Christ, because of envy and a contentious disposition, and some because of good-will.

Bible in Basic English

Though some are preaching Christ out of envy and competition, others do it out of a good heart:

Common New Testament

Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.

Daniel Mace New Testament

it is true, there are some who preach Christ out of a spirit of envy and contention; but others do it out of pure affection.

Darby Translation

Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.

Godbey New Testament

Some indeed through envy and strife, and some through good will, are preaching Christ:

Goodspeed New Testament

Some of them, it is true, are actually preaching the Christ from jealousy and partisanship, but there are others who are doing it out of good-will.

John Wesley New Testament

Some indeed preach Christ even through envy and strife; but some through good will.

Julia Smith Translation

And some truly by envy and strife, and some also by kindness of disposition, proclaim Christ.

King James 2000

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Lexham Expanded Bible

Some even because of envy and strife preach Christ, but some also because of good will.

Modern King James verseion

Some indeed even preach Christ because of envy and strife, and some also of good will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some there are which preach Christ of envy and strife, and some of goodwill.

Moffatt New Testament

Some of them, it is true, are actually preaching Christ from envy and rivalry, others from goodwill;

Montgomery New Testament

Some indeed are preaching Christ out of envy and contentiousness, but others from good-will.

NET Bible

Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.

New Heart English Bible

Some indeed proclaim Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

Noyes New Testament

Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from good will.

Sawyer New Testament

For some indeed preach Christ because of envy and strife, and some also because of good will;

The Emphasized Bible

Some, indeed, by reason of envy and strife - some, however, by reason of good will - are proclaiming, the Christ:

Thomas Haweis New Testament

Some indeed do it in a spirit of envy and strife; but some also preach Christ with cordial good-will:

Twentieth Century New Testament

It is true that some do proclaim the Christ out of Jealousy and opposition; but there are others who proclaim him from good- will.

Webster

Some indeed preach Christ even from envy and strife; and some also from good will.

Weymouth New Testament

Some indeed actually preach Christ out of envy and contentiousness but there are also others who do it from good will.

Williams New Testament

Some, indeed, are actually preaching Christ because they are moved by jealousy and partisanship, but others are doing so from the motive of good will;

World English Bible

Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

Worrell New Testament

Some, indeed, preach Christ even because of envy and strife; and some also of good-will;

Worsley New Testament

Some indeed through envy and strife, and some also through good-will:

Youngs Literal Translation

Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 373

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

ἔρις 
Eris 
Usage: 9

τίς 
Tis 
Usage: 373


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:15

Images Philippians 1:15

Prayers for Philippians 1:15

Context Readings

The Progress Of The Gospel

14 Because of my chains [seeing that I am doing well and that God is accomplishing great things], most of the brothers have renewed confidence in the Lord, and have far more courage to speak the word of God [concerning salvation] without fear [of the consequences, seeing that God can work His good in all circumstances]. 15 Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me]. 16 The latter [preach Christ] out of love, because they know that I have been put here [by God on purpose] for the defense of the gospel;


Cross References

Matthew 23:5

They do all their deeds to be seen by men; for they make their phylacteries (tefillin) wide [to make them more conspicuous] and make their tassels long.

Acts 5:42

And every single day, in the temple [area] and in homes, they did not stop teaching and telling the good news of Jesus as the Christ (the Messiah, the Anointed).

Acts 8:5

Philip [the evangelist] went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ (the Messiah, the Anointed) to them.

Acts 8:35

Then Philip spoke and beginning with this Scripture he preached Jesus to him [explaining that He is the promised Messiah and the source of salvation].

Acts 9:20

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”

Acts 10:36

You know the message which He sent to the sons of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all—

Acts 11:20

But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming [to them] the good news about the Lord Jesus.

Romans 16:17-18

I urge you, brothers and sisters, to keep your eyes on those who cause dissensions and create obstacles or introduce temptations [for others] to commit sin, [acting in ways] contrary to the doctrine which you have learned. Turn away from them.

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, [a message which is] to Jews a stumbling block [that provokes their opposition], and to Gentiles foolishness [just utter nonsense],

1 Corinthians 3:3-4

You are still worldly [controlled by ordinary impulses, the sinful capacity]. For as long as there is jealousy and strife and discord among you, are you not unspiritual, and are you not walking like ordinary men [unchanged by faith]?

1 Corinthians 13:3

If I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it does me no good at all.

2 Corinthians 1:19

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not “Yes” and “No,” but has proved to be “Yes” in Him [true and faithful, the divine “Yes” affirming God’s promises].

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 11:13

For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that perhaps when I come I may find you not to be as I wish, and that you may find me not as you wish—that perhaps there may be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slander, gossip, arrogance and disorder;

Galatians 2:4

My concern was because of the false brothers [those people masquerading as Christians] who had been secretly smuggled in [to the community of believers]. They had slipped in to spy on the freedom which we have in Christ Jesus, in order to bring us back into bondage [under the Law of Moses].

Philippians 1:16-18

The latter [preach Christ] out of love, because they know that I have been put here [by God on purpose] for the defense of the gospel;

Philippians 2:3

Do nothing from selfishness or empty conceit [through factional motives, or strife], but with [an attitude of] humility [being neither arrogant nor self-righteous], regard others as more important than yourselves.

1 Timothy 3:16

And great, we confess, is the mystery [the hidden truth] of godliness:He (Jesus Christ) who was revealed in human flesh,
Was justified and vindicated in the Spirit,
Seen by angels,
Preached among the nations,
Believed on in the world,
Taken up in glory.

James 4:5-6

Or do you think that the Scripture says to no purpose that the [human] spirit which He has made to dwell in us lusts with envy?

1 Peter 5:2-4

shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain