Parallel Verses
Amplified
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not “Yes” and “No,” but has proved to be “Yes” in Him [true and faithful, the divine “Yes” affirming God’s promises].
New American Standard Bible
For
King James Version
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
Holman Bible
For the Son of God,
International Standard Version
For God's Son, Jesus the Messiah, who was preached among you by us by me, Silvanus, and Timothy was not "Yes" and "No." But with him it is always "Yes."
A Conservative Version
For the Son of God, Jesus Christ who was proclaimed among you by us (by me and Silvanus and Timothy) became not, yes and no, but in him has become, yes.
American Standard Version
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.
An Understandable Version
For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me, [and] Silvanus [i.e., the same as Silas] and Timothy, was not "yes" and "no" [i.e., both our message and Jesus Himself were not contradictory], but with Him, it was "yes" [i.e., Jesus consistently spoke the truth].
Anderson New Testament
for the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me and Sylvanus and Timothy, was not yes and no, but in him was yes.
Bible in Basic English
For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.
Common New Testament
For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by usby me and Silvanus and Timothywas not Yes and No, but in him it has always been Yes.
Daniel Mace New Testament
for what I, and Timothy, and Silvanus preached concerning Jesus Christ, the son of God, is not inconsistent, but invariably the same.
Darby Translation
For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea is in him.
Godbey New Testament
For Christ Jesus, the Son of God, the one being preached by us, through me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but it was yes in him.
Goodspeed New Testament
The Son of God, Christ Jesus, whom we proclaimed among you, Silvanus, Timothy, and I, you have not found wavering between "Yes" and "No." With him it has always been "Yes,"
John Wesley New Testament
For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus was not yea and nay; but was yea in him.
Julia Smith Translation
For the Son of God, Jesus Christ, who proclaimed in you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus, was not yea and nay, but was yea in him.
King James 2000
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silas and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.
Lexham Expanded Bible
For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us, by me and Silvanus and Timothy, did not become "yes" and "no," but has become "yes" in him.
Modern King James verseion
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us; by me and Silas and Timothy; was not yes and no, but in Him was, yes!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For God's son Jesus Christ which was preached among you by us - that is to say, by me and Silvanus and Timothy - was not "yea" and "nay": but in him it was "Yea."
Moffatt New Testament
for the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by us (by myself and Silvanus and Timotheus) was not 'yes and no' ??the divine 'yes' has at last sounded in him,
Montgomery New Testament
For Jesus Christ, Son of God, who was proclaimed among you by us, that is, by Silvanus and Timothy and me, was not wavering between "Yes" and "No," but in him is the everlasting "Yes."
NET Bible
For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us -- by me and Silvanus and Timothy -- was not "Yes" and "No," but it has always been "Yes" in him.
New Heart English Bible
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."
Noyes New Testament
For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us, by me and Silvanus and Timothy, was not found yea and nay, but in him hath been found yea.
Sawyer New Testament
For Jesus Christ, the Son of God, who was preached among you by us, by me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but was yes in him;
The Emphasized Bible
For, the Son of God, Christ Jesus - who, among you, through us, was proclaimed, - through me, and Silvanus, and Timothy, became not Yea and Nay, - but Yea, in him, hath it become;
Thomas Haweis New Testament
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us??y me and Silvanus and Timotheus??as not yea and nay, but there was yea in him;
Twentieth Century New Testament
The Son of God, Christ Jesus, whom we--Silas, Timothy, and I- -proclaimed among you, never wavered between 'Yes' and 'No.' With him it has always been 'Yes.'
Webster
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.
Weymouth New Testament
For Jesus Christ the Son of God--He who was proclaimed among you by us, that is by Silas and Timothy and myself--did not show Himself a waverer between "Yes" and "No." But it was and always is "Yes" with Him.
Williams New Testament
For God's Son, Christ Jesus, who was preached among you by us, Silvanus, Timothy, and me, did not become a "Yes" that might mean "No."
World English Bible
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."
Worrell New Testament
For the Son of God, Jesus Christ, Who was preached among you through us??hrough me and Sylvanus and Timothy??as not "Yea" and "Nay," "Nay," but in Him is "Yea."
Worsley New Testament
For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay,
Youngs Literal Translation
for the Son of God, Jesus Christ, among you through us having been preached -- through me and Silvanus and Timotheus -- did not become Yes and No, but in him it hath become Yes;
Interlinear
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Ginomai
γίνομαι
Ginomai
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:19
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
18 But [as surely as] God is faithful and means what He says, our message to you is not “Yes” and “No” [at the same time]. 19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not “Yes” and “No,” but has proved to be “Yes” in Him [true and faithful, the divine “Yes” affirming God’s promises]. 20 For as many as are the promises of God, in Christ they are [all answered] “Yes.” So through Him we say our “Amen” to the glory of God.
Cross References
Hebrews 13:8
Jesus Christ is [eternally changeless, always] the same yesterday and today and forever.
Acts 18:5
but when Silas and Timothy came down from Macedonia (northern Greece), Paul began devoting himself completely to [preaching] the word, and solemnly testifying to the Jews that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).
Exodus 3:14
God said to Moses, “
Psalm 2:7
“I will declare the decree of the Lord:
He said to Me, ‘You are My Son;
This day [I proclaim] I have begotten You.
Matthew 3:17
and behold, a
Matthew 16:16-17
Simon Peter replied, “You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the living God.”
Matthew 17:5
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and
Matthew 24:35
Matthew 26:63-64
But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I call on You to swear a binding oath by the living God, that you tell us whether You are the Christ, the Son of God.”
Matthew 27:40
and they said [tauntingly], “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself [from death]! If You are the Son of God, come down from the cross.”
Matthew 27:54
Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, they were terribly frightened and filled with awe, and said, “Truly this was the Son of God!”
Mark 1:1
The beginning of the [facts regarding the] good news of
Luke 1:35
Then the angel replied to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you [like a cloud]; for that reason the holy (pure, sinless) Child shall be called the Son of God.
John 1:34
I myself have [actually] seen [that happen], and my testimony is that this is the Son of God!”
John 1:49
Nathanael answered, “Rabbi (Teacher), You are the Son of God; You are the King of Israel.”
John 3:16
John 3:35-36
The Father loves the Son and has given and entrusted all things into His hand.
John 6:69
We have believed and confidently trusted, and [even more] we have come to know [by personal observation and experience] that You are the Holy One of God [the Christ, the Son of the living God].”
John 8:58
Jesus replied,
John 19:7
The Jews answered him, “We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God.”
John 20:28
Thomas answered Him, “My Lord and my God!”
John 20:31
but these have been written so that you may believe [with a deep, abiding trust] that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God; and that by believing [and trusting in and relying on Him] you may have life in His name.
Acts 8:36
As they continued along the road, they came to some water; and the eunuch exclaimed, “Look! Water! What forbids me from being baptized?”
Acts 9:20
And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”
Acts 15:22
Then the apostles and the elders, together with the whole church, decided to select some of their men to go to Antioch with Paul and Barnabas—Judas, who was called Barsabbas, and Silas [also called Silvanus, both], leading men among the brothers.
Romans 1:3-4
[the good news] regarding His Son, who, as to the flesh [His human nature], was born a descendant of David [to fulfill the covenant promises],
Hebrews 1:11
They will perish, but You remain [forever and ever];
And they will all wear out like a garment,
2 Peter 1:17
For when He was invested with honor and [the radiance of the
1 John 1:3
what we have seen and heard we also proclaim to you, so that you too may have fellowship [as partners] with us. And indeed our fellowship [which is a distinguishing mark of born-again believers] is with the Father, and with His Son Jesus Christ.
1 John 5:9-13
If we accept [as we do] the testimony of men [that is, if we are willing to take the sworn statements of fallible humans as evidence], the testimony of God is greater [far more authoritative]; for this is the testimony of God, that He has testified regarding His Son.
1 John 5:20
And we [have seen and] know [by personal experience] that the Son of God has [actually] come [to this world], and has given us understanding and insight so that we may [progressively and personally] know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.
2 John 1:9
Anyone who runs on ahead and does not remain in the doctrine of Christ [that is, one who is not content with what He taught], does not have God; but the one who continues to remain in the teaching [of Christ does have God], he has both the Father and the Son.
Revelation 1:8
Revelation 1:11
saying,
Revelation 1:17
When I saw Him, I fell at His feet as though dead. And He placed His right hand on me and said,
Revelation 2:18