Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be refreshed in spirit, when I know your affairs.

New American Standard Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, so that I also may be encouraged when I learn of your condition.

King James Version

But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Holman Bible

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I also may be encouraged when I hear news about you.

International Standard Version

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I can be encouraged when I learn of your condition.

A Conservative Version

But I hope in Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be cheerful when I know the things about you.

American Standard Version

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Amplified

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may also be encouraged by learning news about you.

An Understandable Version

But I hope in [harmony with the wishes of] the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I could be encouraged when I learn of your situation [i.e., when Timothy returns with news from Philippi].

Anderson New Testament

But I trust in the Lord Jesus, to send Timothy shortly to you, that I also may be refreshed by knowing your condition;

Bible in Basic English

But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.

Common New Testament

I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news of you.

Daniel Mace New Testament

However, I hope by the favour of the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, that I may have some encouragement by knowing the state of your affairs:

Darby Translation

But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on.

Godbey New Testament

But I hope in the Lord Jesus, speedily to send unto you Timothy, in order that I may also be delighted, having learned the things concerning you.

Goodspeed New Testament

I hope, with the help of the Lord Jesus, to send Timothy to you soon, so that I, too, may be cheered by having news about you.

John Wesley New Testament

Now I trust in the Lord Jesus, to send Timotheus to you shortly, that I also may be encouraged, when I know your state.

Julia Smith Translation

And I hope in the Lord Jesus to send Timothy quickly to you, that I also be courageous, having known the things concerning you.

King James 2000

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Lexham Expanded Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be encouraged [when I] know {your circumstances}.

Modern King James verseion

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I trust in the Lord Jesus for to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know what case ye stand in.

Moffatt New Testament

I hope in the Lord Jesus to send you Timotheus before long, that I may be heartened by news of you.

Montgomery New Testament

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be of good comfort when I learn the news concerning you.

NET Bible

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.

New Heart English Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

Noyes New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I know your state.

Sawyer New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I may be refreshed when I know your affairs.

The Emphasized Bible

I am hoping, however, in the Lord Jesus - Timothy, shortly, to send unto you, in order that, I also, may be of cheerful soul, when I have ascertained the things that concern you.

Twentieth Century New Testament

I hope, however, as one who trusts in the Lord Jesus, to send Timothy to you before long, so that I may myself be cheered by receiving news of you.

Webster

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Weymouth New Testament

But, if the Lord permits it, I hope before long to send Timothy to you, that I, in turn, may be cheered by getting news of you.

Williams New Testament

I hope, with the approval of the Lord Jesus, soon to send Timothy to you, so that I too may be cheered on getting the news about you.

World English Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

Worrell New Testament

But I am hoping in the Lord Jesus shortly to send Timothy to you, that I also may be cheerful, when having known the things concerning you.

Worsley New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be refreshed, by knowing the state of your affairs.

Youngs Literal Translation

And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

ταχέως 
Tacheos 
Usage: 8

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

may be of good comfort
εὐψυχέω 
Eupsucheo 
be of good comfort
Usage: 1

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Timothy's Proven Character

18 In like manner do ye also joy and rejoice with me. 19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be refreshed in spirit, when I know your affairs. 20 For I have no one like minded with him, who will genuinely care for your affairs.


Cross References

1 Corinthians 4:17

For this cause have I sent unto you Timothy, who is my son beloved and faithful in Christ, who will remind you of my ways which are in Christ Jesus, as I teach every where in every church.

Philippians 1:1

PAUL and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:

1 Thessalonians 3:2

and sent Timothy our brother, and a minister of God, and our fellow-labourer in the gospel of Christ, that he might stablish you, and comfort you concerning your faith:

Matthew 12:21

And in his name shall the Gentiles hope."

Romans 15:12

And again Isaiah saith, "There shall be a root of Jesse, and he that ariseth to reign over the Gentiles, in him shall the Gentiles trust."

Romans 16:21

There salute you Timothy, my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.

Ephesians 1:13

In whom ye also [trusted] after ye had heard the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the holy Spirit of promise,

Ephesians 6:21-22

But that ye also may know the things which concern me, and what I am doing, Tychicus will inform you of the whole, a beloved brother, and faithful in the Lord:

Philippians 2:23-25

Him therefore I hope to send immediately as soon as I see clearly what will become of me.

Philippians 2:28

I have sent him therefore the more diligently, that seeing him once more ye may rejoice, and I be less sorrowful.

Colossians 4:8-9

whom I have sent unto you for this very purpose, that he might know your affairs, and comfort your hearts;

1 Thessalonians 3:6-8

But now when Timothy returned to us from you, and brought us the glad tidings of your faith and love, and that ye retain a kind remembrance of us always, earnestly desirous to see us, as we are also to see you:

2 Thessalonians 1:3

We are bound to give thanks to God always for you, brethren, as it is fit, because your faith groweth exceedingly, and the love of every one of you all towards each other aboundeth:

2 Timothy 1:12

For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know on whom I have placed my confidence, and am persuaded that he is mighty to guard my deposit unto the great day.

James 4:15

Instead of your saying, If the Lord pleases, and we are alive, then we will do this or that thing.

1 Peter 1:21

who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

3 John 1:3-4

I rejoiced greatly when the brethren came, and bore witness to thy truth, even as thou walkest in the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain