Parallel Verses
International Standard Version
Now I rejoice in the Lord greatly, because once again you have shown your concern for me. Of course, you were concerned for me but you did not have an opportunity to show it.
New American Standard Bible
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last
King James Version
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Holman Bible
I rejoiced in the Lord greatly that once again
A Conservative Version
But I rejoiced in Lord greatly that now at last ye have revived thinking about me, in which also ye were thinking, but ye lacked opportunity.
American Standard Version
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.
Amplified
I rejoiced greatly in the Lord, that now at last you have renewed your concern for me; indeed, you were concerned about me before, but you had no opportunity to show it.
An Understandable Version
I am rejoicing very much in [fellowship with] the Lord that now, after some time, you people have revived your concern for me. Actually, you were concerned, but lacked the opportunity [to show it].
Anderson New Testament
I rejoiced in the Lord greatly, that now at length your care for me has revived again; in this, indeed, you had me in mind, but you lacked opportunity.
Bible in Basic English
But I am very glad in the Lord that your care for me has come to life again; though you did in fact take thought for me, but you were not able to give effect to it.
Common New Testament
I rejoice in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you had no opportunity.
Daniel Mace New Testament
Now I joyfully thank the Lord, that your concern for me has at length reviv'd. not that you wanted the disposition, but only the opportunity.
Darby Translation
But I rejoiced in the Lord greatly, that now however at length ye have revived your thinking of me, though surely ye did also think of me, but lacked opportunity.
Godbey New Testament
But I greatly rejoice in the Lord, because indeed you have at length revived to think about me; in whatsoever you indeed were thinking, nevertheless you lacked opportunity.
Goodspeed New Testament
I was very glad, as a Christian, to have your interest in me revive again after so long; for you have always been interested, but you have had no opportunity to show it.
John Wesley New Testament
I rejoiced in the Lord greatly, that now at last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful; but ye lacked opportunity.
Julia Smith Translation
And I rejoiced in the Lord greatly, that once already ye recovered new vigor; for thinking of me, upon whom ye were thinking, and ye had not time.
King James 2000
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me has flourished again; in which you were also concerned, but you lacked opportunity.
Lexham Expanded Bible
But I rejoiced in the Lord greatly that now at last {you have renewed your concern for me}, for whom also you were thinking, but you had no opportunity [to express it].
Modern King James verseion
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me has flourished again. Although you indeed did think, but you lacked opportunity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I rejoice in the Lord greatly, that now at the last ye are revived again to care for me in that wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Moffatt New Testament
It was a great joy to me in the Lord that your care for me could revive again; for what you lacked was never the care but the chance of showing it.
Montgomery New Testament
Moreover, I greatly rejoiced in the Lord that now once more your care for me blossomed afresh; though indeed you did take thought in this matter, but you lacked the opportunity of expression.
NET Bible
I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)
New Heart English Bible
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.
Noyes New Testament
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye have revived again in your care for my welfare; for which indeed ye cared before, but lacked opportunity.
Sawyer New Testament
But I rejoice greatly in the Lord, that now at length you began again to care for me, for whom also you did care, but had no opportunity [to serve me].
The Emphasized Bible
Howbeit I have been made to rejoice in the Lord greatly - that, now, at length, ye have flourished in your care for me, - although, indeed, ye were caring, but lacked opportunity.
Thomas Haweis New Testament
Now I rejoiced greatly in the Lord, that now once more your thoughtful attention about me hath again sprung up, to which also your mind had been disposed, but ye had not found the opportunity.
Twentieth Century New Testament
It was a matter of great joy to me, as one in union with the Lord, that at length your interest in me had revived. The interest indeed you had, but not the opportunity.
Webster
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Weymouth New Testament
But I rejoice with a deep and holy joy that now at length you have revived your thoughtfulness for my welfare. Indeed you have always been thoughtful for me, although opportunity failed you.
Williams New Testament
I was made very happy as a Christian to have your interest in my welfare revived again after so long; because you have always had the interest but not the opportunity to show it.
World English Bible
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.
Worrell New Testament
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye revived your thought in my behalf, for whom ye were taking thought, but ye lacked opportunity.
Worsley New Testament
I rejoiced greatly in the Lord, that your care for me has now flourished again; for whom ye were indeed careful before, but ye wanted opportunity.
Youngs Literal Translation
And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;
Topics
Interlinear
De
Phroneo
Huper
Phroneo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 4:10
Prayers for Philippians 4:10
Verse Info
Context Readings
Support For Paul's Ministry
9 Likewise, keep practicing these things: what you have learned, received, heard, and seen in me. Then the God of peace will be with you. 10 Now I rejoice in the Lord greatly, because once again you have shown your concern for me. Of course, you were concerned for me but you did not have an opportunity to show it. 11 I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.
Names
Cross References
2 Corinthians 11:9
When I was with you and needed something, I did not bother any of you, because our brothers who came from Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.
Psalm 85:6
Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you?
Hosea 14:7
Those who live under its protection will surely return. Their grain will flourish; they will blossom like a vine, and Israel's scent will be like wine from Lebanon.
2 Corinthians 6:7
truthful speech, and divine power; through the weapons of righteousness in the right and left hands;
2 Corinthians 7:6-7
Yet God, who comforts those who feel miserable, comforted us by the arrival of Titus,
Galatians 6:6
The person who is taught the word should share all his goods with his teacher.
Galatians 6:10
So then, whenever we have the opportunity, let's practice doing good to everyone, especially to the family of faith.
Philippians 1:1
From: Paul and Timothy, servants of the Messiah Jesus. To: All the holy ones in Philippi, along with their overseers and ministers, who are in union with the Messiah Jesus.
Philippians 1:3
I thank my God every time I remember you,
Philippians 2:30
because he came close to death for the work of the Messiah by risking his life to complete what remained unfinished in your service to me.