Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Quando Baasa ficou sabendo disso, parou a construção de Ramá e permaneceu em Tirza.

A Bíblia Sagrada

E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar a Ramá e ficou em Tirza.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar Ramá, e ficou em Tirza.

New American Standard Bible

When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.

Tópicos

Referências Cruzadas

1 Reis 14:17

Então a esposa de Jeroboão levantou-se, partiu e foi para Tirza. Assim que chegou à soleira da porta de casa, o menino morreu.

1 Reis 16:15-18

No vigésimo sétimo ano do reinado de Asa em Judá, Zinri foi rei de todo o povo de Israel, em Tirza, durante sete dias. Os soldados israelitas estavam sitiando a cidade filisteia de Gibetom.

1 Reis 15:17

Pois Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e edificou a cidade de Ramá, para que ninguém pudesse sair nem entrar no território de Asa, rei de Judá.

2 Crônicas 16:5

Assim que Baasa ouviu essas notícias, desistiu de fortificar Ramá e interrompeu sua obra.

Cantares 6:4

És toda linda, minha querida, és tão bela como Tirza, maravilhosa como Jerusalém, admirável como um exército desfilando com suas bandeiras.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org