Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
o Senhor chamou: Samuel! Samuel! Ele respondeu: Eis-me aqui.
A Bíblia Sagrada
o SENHOR chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.
Bíblia King James Atualizada Português
Então Yahweh, o SENHOR chamou o menino: “Samuel! Samuel!” Ao que ele respondeu: “Eis-me aqui!”
New American Standard Bible
that the LORD called Samuel; and he said, "Here I am."
Referências Cruzadas
Gênesis 22:1
Sucedeu, depois destas coisas, que Deus provou a Abraão, dizendo-lhe: Abraão! E este respondeu: Eis-me aqui.
Êxodo 3:4
E vendo o Senhor que ele se virara para ver, chamou-o do meio da sarça, e disse: Moisés, Moisés! Respondeu ele: Eis-me aqui.
Salmos 99:6
Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia.
Isaías 6:8
Depois disto ouvi a voz do Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem irá por nós? Então disse eu: Eis-me aqui, envia-me a mim.
Atos 9:4
e, caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?
1 Coríntios 12:6-11
E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
1 Coríntios 12:28
E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro mestres, depois operadores de milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.
Gálatas 1:15-16
Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça,