Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
A batalha agravou-se contra Saul, e os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.
A Bíblia Sagrada
E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram; e muito temeu por causa dos flecheiros.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.
New American Standard Bible
The battle went heavily against Saul, and the archers hit him; and he was badly wounded by the archers.
Referências Cruzadas
2 Samuel 1:6
E o jovem lhe explicou: “Eu estava casualmente no monte de Gilboa, e de repente encontrei o Saul cambaleando, apoiado sobre sua própria lança. Os carros de guerra e os oficiais da cavalaria inimiga estavam a ponto de alcançá-lo.
Gênesis 49:23
Com rancor, inimigos o atacaram e com violência o perseguiram com seus arcos e flechas.
2 Samuel 1:4
Diante do que Davi inquiriu: “Que aconteceu? Dize logo!” E o fugitivo respondeu prontamente: “As tropas bateram em retirada do campo de batalha, e muitos tombaram mortos. O próprio Saul e seu filho Jônatas também morreram!”
1 Reis 22:34
De repente, um soldado disparou seu arco a esmo e atingiu o rei de Israel entre as juntas da sua armadura. No mesmo instante o rei ordenou ao condutor do seu carro de batalha: “Volta e faze-me sair do combate depressa, pois estou gravemente ferido!”
Amós 2:14
Sendo assim, o mais esperto não escapará, tampouco o forte não conseguirá reunir as suas forças, e ao guerreiro não lhe será possível salvar a própria vida.