Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Vê, pois, nesse momento, como estão nos retribuindo, ao partirem contra nós a fim de expulsar o teu povo da terra que nos deste por herança.

A Bíblia Sagrada

eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da herança que nos fizeste herdar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

eis como nos recompensam, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.

New American Standard Bible

see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.

Referências Cruzadas

Salmos 83:3-12

De maneira astuta armam ciladas contra o teu povo; tramam maldades contra os teus protegidos.

Gênesis 44:4

Eles tinham apenas saído da cidade e não iam muito longe, quando José ordenou a seu servo administrador: “Levanta! Corre atrás desses homens, alcança-os e dize-lhes: ‘Por que pagastes o bem com o mal?’

Juízes 11:23-24

Agora que Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, expulsou os amorreus de diante dos israelitas, seu povo, serás tu que nos haverá de fazer sair da nossa terra?

Salmos 7:4

se paguei com o mal ao amigo que me fez o bem, se de tudo despojei meus adversários,

Salmos 35:12

Retribuem-me o bem com o mal, e essa decepção enluta a minha alma.

Provérbios 17:13

A pessoa que costuma retribuir o bem com o mal jamais afastará o mal de sua

Jeremias 18:20

Porventura se pagará o bem com o mal? Todavia eles cavaram uma armadilha para me apanhar. Recorda-te de que compareci diante de ti para rogar em favor dessa gente, a fim de desviar deles a tua cólera.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org