Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te åubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos.
A Bíblia Sagrada
Procura vir antes do inverno. Eubulo, e Prudente, e Lino, e Cláudia, e todos os irmãos te saúdam.
Bíblia King James Atualizada Português
Apressa-te a vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos te enviam fraternais saudações.
New American Standard Bible
Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.
Referências Cruzadas
2 Timóteo 4:9
Procura vir ter comigo breve;
Romanos 16:21-23
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jáson, e Sosípatro, meus parentes.
1 Coríntios 16:20
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
2 Coríntios 13:13
A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
Filipenses 4:22
Todos os santos vos saúdam, especialmente os que são da casa de César.
2 Timóteo 1:4
e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
2 Timóteo 4:13
Quando vieres traze a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, e os livros, especialmente os pergaminhos.
2 João 1:13
Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.
3 João 1:14
Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face. (15) Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos nominalmente.