Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Assim afirma o SENHOR dos Exércitos: “Agora, pois, questiona os sacerdotes a respeito da Torá, Lei:

A Bíblia Sagrada

Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Pergunta, agora, aos sacerdotes, acerca da lei, dizendo:

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Assim diz o Senhor dos exércitos: Pergunta agora aos sacerdotes, acerca da lei, dizendo:

New American Standard Bible

"Thus says the LORD of hosts, 'Ask now the priests for a ruling:

Tópicos

Referências Cruzadas

Levítico 10:10-11

E isso sempre que tiverdes de separar o sagrado e o profano, o impuro e o puro,

Malaquias 2:7

Os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca os demais seres humanos devem procurar a instrução da Torá, Lei, porque ele é o mensageiro de Yahweh, o SENHOR dos Exércitos.

Deuteronômio 17:8-11

Quando tiveres de julgar uma causa que te pareça demasiado difícil, casos complexos de homicídio, pleitos, lesões mortais, ou causas controvertidas em tua cidade, levantar-te-ás e subirás ao lugar que Yahweh, teu Deus, houver escolhido.

Deuteronômio 33:10

Portanto, os levitas são merecedores de ensinar os teus juízos a Jacó e a tua Torá, Lei, a Israel. Eles te oferecem o melhor incenso e holocaustos perfeitos ao teu altar!

Ezequiel 44:23-24

Estes homens consagrados orientarão meu povo a distinguir entre o santo e o profano, e lhe ensinarão a discernir entre o que é puro e o que é impuro.

Tito 1:9

e apegue-se firmemente à fiel Palavra, da forma como foi ministrada, a fim de que seja capaz tanto de encorajar os crentes na sã doutrina quanto de convencer os que se opõem a ela.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

10 No vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano do império do rei Dario, eis que a Palavra de Yahweh veio novamente ao profeta Ageu, dizendo: 11 Assim afirma o SENHOR dos Exércitos: “Agora, pois, questiona os sacerdotes a respeito da Torá, Lei: 12 Se alguém levar carne consagrada na borda de suas vestes, e com elas tocar num pão, ou em algo cozido, ou em vinho, ou em azeite, ou ainda em qualquer tipo de alimento, isso se tornará consagrado?”Ao que os sacerdotes prontamente responderam: “Não”.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org