Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
DEPOIS Agripa disse a Paulo: Permite-se-te que te defendas. Então Paulo, estendendo a mão em sua defesa, respondeu:
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Depois Agripa disse a Paulo: É-te permitido fazer a tua defesa. Então Paulo, estendendo a mão, começou a sua defesa:
Bíblia King James Atualizada Português
Então, Agripa, dirigindo-se a Paulo, declarou: “É permitido que faças uso da palavra em tua defesa!” Em seguida, Paulo fez um sinal com a mão e iniciou a apresentação de sua defesa:
New American Standard Bible
Agrippa said to Paul, "You are permitted to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense:
Tópicos
Referências Cruzadas
Atos 9:15
Disse-lhe, porém, o Senhor: Vai, porque este é para mim um vaso escolhido, para levar o meu nome diante dos gentios, e dos reis e dos filhos de Israel.
Provérbios 1:24
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
Provérbios 18:13
Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
Provérbios 18:17
O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina.
Ezequiel 16:27
Pelo que eis que estendi a mão sobre ti, e diminuí a tua porção, e te entreguei à vontade dos que te aborrecem, as filhas dos filisteus, as quais se envergonhavam do teu caminho depravado.
João 7:51
Porventura condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?
Atos 22:1
VARÕES irmãos e pais, ouvi agora a minha defesa perante vós.
Atos 25:16
Aos quais respondi não ser costume dos romanos entregar algum homem à morte, sem que o acusado tenha presente os seus acusadores, e possa defender-se da acusação.
Atos 26:2
Tenho-me por venturoso, ó rei Agripa, de que perante ti me haja hoje de defender de todas as coisas de que sou acusado pelos judeus;
Romanos 10:21
Mas contra Israel diz. Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.