Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E, refeitos com a comida, aliviaram o navio, lançando o trigo ao mar.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Depois de saciados com a comida, começaram a aliviar o navio, alijando o trigo no mar.
Bíblia King James Atualizada Português
Depois de haverem comido até ficarem plenamente satisfeitos, aliviaram ainda mais o peso do navio, lançando todo o trigo no mar.
New American Standard Bible
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
Referências Cruzadas
Jonas 1:5
Então, temeram os marinheiros, e clamava cada um ao seu deus, e lançavam no mar as fazendas que estavam no navio, para o aliviarem do seu peso; Jonas, porém, desceu aos lugares do porão, e se deitou, e dormia um profundo sono.
Jó 2:4
Então, Satanás respondeu ao SENHOR e disse: Pele por pele, e tudo quanto o homem tem dará pela sua vida.
Mateus 6:25
Por isso vos digo: Não andeis cuidadosos quanto à vossa vida, pelo que haveis de comer ou pelo que haveis de beber; nem, quanto ao vosso corpo, pelo que haveis de vestir. Não é a vida mais do que o mantimento e o corpo mais do que o vestido?
Mateus 16:26
Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, se perder a sua alma? Ou que dará o homem em recompensa da sua alma?
Atos 27:18-19
E, andando nós agitados por uma veemente tempestade, no dia seguinte aliviaram o navio.
Hebreus 12:1
PORTANTO nós também, pois que estamos rodeados de uma tão grande nuvem de testemunhas, deixemos todo o embaraço, e o pecado que tão de perto nos rodeia, e corramos com paciência a carreira que nos está proposta,