Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Os homens que viajavam com ele quedaram-se emudecidos, ouvindo, na verdade, a voz, mas não vendo ninguém.

A Bíblia Sagrada

E os varões, que iam com ele, pararam espantados, ouvindo a voz, mas não vendo ninguém.

Bíblia King James Atualizada Português

Os homens que acompanhavam Saulo na viagem caíram emudecidos; podiam ouvir a voz, mas a ninguém viam.

New American Standard Bible

The men who traveled with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one.

Referências Cruzadas

Atos 22:9

E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.

Daniel 10:7

Ora, só eu, Daniel, vi aquela visão; pois os homens que estavam comigo não a viram: não obstante, caiu sobre eles um grande temor, e fugiram para se esconder.

João 12:29

A multidão, pois, que ali estava, e que a ouvira, dizia ter havido um trovão; outros diziam: Um anjo lhe falou.

Mateus 24:40-41

Então, estando dois homens no campo, será levado um e deixado outro;

Atos 26:13-14

ao meio-dia, ó rei vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol, resplandecendo em torno de mim e dos que iam comigo.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 mas levanta-te e entra na cidade, e lá te será dito o que te cumpre fazer. 7 Os homens que viajavam com ele quedaram-se emudecidos, ouvindo, na verdade, a voz, mas não vendo ninguém. 8 Saulo levantou-se da terra e, abrindo os olhos, não via coisa alguma; e, guiando-o pela mão, conduziram-no a Damasco.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org