Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e, tendo despojado os principados e potestades, os exibiu publicamente e deles triunfou na mesma cruz.

A Bíblia Sagrada

E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e dêles triunfou em si mesmo.

Bíblia King James Atualizada Português

e, despojando as autoridades e poderes malignos, fez deles um espetáculo público, triunfando sobre todos eles na cruz.

New American Standard Bible

When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.

Referências Cruzadas

Efésios 4:8

Por isso foi dito: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.

Lucas 10:18

Respondeu-lhes ele: Eu via Satanás, como raio, cair do céu.

Gênesis 3:15

Porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua descendência e a sua descendência; esta te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.

Salmos 68:18

Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

Isaías 53:12

Pelo que lhe darei o seu quinhão com os grandes, e com os poderosos repartirá ele o despojo; porquanto derramou a sua alma até a morte, e foi contado com os transgressores; mas ele levou sobre si o pecado de muitos, e pelos transgressores intercedeu.

Mateus 12:29

Ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? e então lhe saquear a casa.

João 16:11

e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.

Efésios 6:12

pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.

Hebreus 2:14

Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;

Isaías 49:24-25

Acaso tirar-se-ia a presa ao valente? ou serão libertados os cativos de um tirano?

Lucas 11:22

mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.

Lucas 23:39-43

Então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: Não és tu o Cristo? salva-te a ti mesmo e a nós.

João 12:31-32

Agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.

João 19:30

Então Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.

Atos 2:23-24

a este, que foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, vós matastes, crucificando-o pelas mãos de iníquos;

Atos 2:32-36

Ora, a este Jesus, Deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.

2 Coríntios 4:4

nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.

Colossenses 1:16

porque nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele.

Apocalipse 12:9

E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o Diabo e Satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.

Apocalipse 20:2-3

Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e o amarrou por mil anos.

Apocalipse 20:10

e o Diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org