Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e, tendo despojado os principados e potestades, os exibiu publicamente e deles triunfou na mesma cruz.
A Bíblia Sagrada
E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e dêles triunfou em si mesmo.
Bíblia King James Atualizada Português
e, despojando as autoridades e poderes malignos, fez deles um espetáculo público, triunfando sobre todos eles na cruz.
New American Standard Bible
When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.
Referências Cruzadas
Efésios 4:8
Por isso foi dito: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.
Lucas 10:18
Respondeu-lhes ele: Eu via Satanás, como raio, cair do céu.
Gênesis 3:15
Porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua descendência e a sua descendência; esta te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.
Salmos 68:18
Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
Isaías 53:12
Pelo que lhe darei o seu quinhão com os grandes, e com os poderosos repartirá ele o despojo; porquanto derramou a sua alma até a morte, e foi contado com os transgressores; mas ele levou sobre si o pecado de muitos, e pelos transgressores intercedeu.
Mateus 12:29
Ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? e então lhe saquear a casa.
João 16:11
e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
Efésios 6:12
pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.
Hebreus 2:14
Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;
Isaías 49:24-25
Acaso tirar-se-ia a presa ao valente? ou serão libertados os cativos de um tirano?
Lucas 11:22
mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.
Lucas 23:39-43
Então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: Não és tu o Cristo? salva-te a ti mesmo e a nós.
João 12:31-32
Agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.
João 19:30
Então Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
Atos 2:23-24
a este, que foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, vós matastes, crucificando-o pelas mãos de iníquos;
Atos 2:32-36
Ora, a este Jesus, Deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.
2 Coríntios 4:4
nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.
Colossenses 1:16
porque nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele.
Apocalipse 12:9
E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o Diabo e Satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.
Apocalipse 20:2-3
Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e o amarrou por mil anos.
Apocalipse 20:10
e o Diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.