Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então disseram os servos do rei que lhe ministravam: Busquem-se para o rei moças virgens e formosas.
A Bíblia Sagrada
Então, disseram os jovens do rei que lhe serviam: Busquem-se para o rei moças virgens, formosas à vista.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, os conselheiros do rei sugeriram que se procurasse em todo o reino belas jovens virgens para o rei.
New American Standard Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
Referências Cruzadas
1 Reis 1:2
Disseram-lhe, pois, os seus servos: Busque-se para o rei meu senhor uma jovem donzela, que esteja perante o rei, e tenha cuidado dele; e durma no seu seio, para que o rei meu senhor se aqueça.
Gênesis 12:14
E aconteceu que, entrando Abrão no Egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.
Ester 1:10
Ao sétimo dia, o rei, estando já o seu coração alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zétar e Carcás, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero,
Ester 1:14
e os mais chegados a ele eram: Carsena, Setar, Admata, Társis, Meres, Marsena, Memucã, os sete príncipes da Pérsia e da Média, que viam o rosto do rei e ocupavam os primeiros assentos no reino)
Ester 6:14
Enquanto estes ainda falavam com ele, chegaram os eunucos do rei, e se apressaram a levar Hamã ao banquete que Ester preparara.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
1 Passadas estas coisas e aplacada a ira do rei Assuero, lembrou-se ele de Vasti, do que ela fizera e do que se decretara a seu respeito. 2 Então disseram os servos do rei que lhe ministravam: Busquem-se para o rei moças virgens e formosas. 3 Ponha o rei em todas as províncias do seu reino oficiais que ajuntem todas as moças virgens e formosas em Susã, a capital, na casa das mulheres, sob a custódia de Hegai, eunuco do rei, guarda das mulheres; e dêem-se-lhes os seus cosméticos.