Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E o SENHOR te guiará continuamente, e fartará a tua alma em lugares áridos, e fortificará os teus ossos; e serás como um jardim regado, e como um manancial, cujas águas nunca faltam.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O Senhor te guiará continuamente, e te fartará até em lugares áridos, e fortificará os teus ossos; serás como um jardim regado, e como um manancial, cujas águas nunca falham.

Bíblia King James Atualizada Português

Yahweh será o teu guia continuamente e te assegurará a fartura, mesmo em terra árida; ele revigorará os teus ossos, e tu serás como um jardim regado, como uma fonte generosa e borbulhante cujas águas nunca se esgotam.

New American Standard Bible

"And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

Referências Cruzadas

Cantares 4:15

És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!

Jeremias 31:12

Assim que virão, e exultarão no alto de Sião, e correrão aos bens do SENHOR, ao trigo, e ao mosto, e ao azeite, e aos cordeiros e bezerros; e a sua alma será como um jardim regado, e nunca mais andarão tristes.

Salmos 25:9

Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.

Salmos 34:9-10

Temei ao SENHOR, vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem.

Salmos 107:9

Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta,

Isaías 49:10

Nunca terão fome, nem sede, nem o calor, nem o sol os afligirá; porque o que se compadece deles os guiará e os levará mansamente aos mananciais das águas.

João 4:14

Mas aquele, que beber da água que eu lhe der nunca terá sede, porque a água que eu lhe der se fará nele uma fonte de água que salte para a vida eterna:

Jó 5:20

Na fome, te livrará da morte; e, na guerra, da violência da espada.

Jó 6:15-20

Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,

Salmos 32:8

Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.

Salmos 33:19

para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.

Salmos 37:19

Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão.

Salmos 48:14

Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Salmos 73:24

Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.

Salmos 92:14

Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,

Provérbios 3:8

Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.

Provérbios 11:25

A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.

Provérbios 13:4

A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.

Provérbios 28:25

O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no SENHOR engordará.

Isaías 33:16

Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, as suas águas serão certas.

Isaías 61:11

Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor DEUS fará brotar a justiça e o louvor para todas as nações.

Jeremias 17:8

Porque será como a árvore plantada junto às águas, que estende as suas raízes para o ribeiro, e não receia quando vem o calor, mas a sua folha fica verde; e no ano de sequidão não se afadiga, nem deixa de dar fruto.

Ezequiel 36:35

E dirão: Esta terra assolada ficou como jardim do Éden; e as cidades solitárias, e assoladas, e destruídas estão fortalecidas e habitadas.

Oseias 13:5

Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

João 16:13

Mas, quando vier aquele Espírito de verdade, ele vos guiará em toda a verdade; porque não falará de si mesmo, mas dirá tudo o que tiver ouvido, vos anunciará o que há-de vir.

1 Tessalonicenses 3:11

Ora o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhe a nossa viagem para vós,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org