Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então clamarás, e o SENHOR te responderá; gritarás, e ele dirá: Eis-me aqui. Se tirares do meio de ti o jugo, o estender do dedo, e o falar iniquamente;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então clamarás, e o Senhor te responderá; gritarás, e ele dirá: Eis-me aqui. Se tirares do meio de ti o jugo, o estender do dedo, e o falar iniquamente;

Bíblia King James Atualizada Português

Assim, clamarás a Yahweh, e ele te atenderá; gritarás por socorro, e o Eterno te responderá: “Eis me aqui! Mas isto se afastares do meio de ti o jugo opressor, a língua e os gestos acusadores, e a falsidade do falar;

New American Standard Bible

"Then you will call, and the LORD will answer; You will cry, and He will say, 'Here I am ' If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

Referências Cruzadas

Provérbios 6:13

Acena com os olhos, fala com os pés, faz sinais com os dedos.

Salmos 12:2

Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.

Salmos 50:15

E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

Isaías 65:24

E será que antes que clamem eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.

Gênesis 27:18

E veio ele a seu pai e disse: Meu pai! E ele disse: Eis-me aqui. Quem és tu, meu filho?

1 Samuel 3:4-8

o SENHOR chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.

Salmos 34:15-17

Os olhos do SENHOR estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.

Salmos 37:4

Deleita-te também no SENHOR, e ele te concederá o que deseja o teu coração.

Salmos 66:18-19

Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;

Salmos 91:15

Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.

Salmos 118:5

Invoquei o SENHOR na angústia; o SENHOR me ouviu e me pôs em um lugar largo.

Isaías 1:15

Por isso, quando estendeis as vossas mãos, escondo de vós os meus olhos; e ainda que multipliqueis as vossas orações, não as ouvirei, porque as vossas mãos estão cheias de sangue.

Isaías 30:19

Porque o povo habitará em Sião, em Jerusalém; não chorarás mais; certamente se compadecerá de ti, à voz do teu clamor e, ouvindo-a, te responderá.

Isaías 57:4

De quem fazeis o vosso passatempo? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois filhos da transgressão, descendência da falsidade,

Isaías 58:6

Porventura não é este o jejum que escolhi, que soltes as ligaduras da impiedade, que desfaças as ataduras do jugo e que deixes livres os oprimidos, e despedaces todo o jugo?

Isaías 59:3-4

Porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniquidade; os vossos lábios falam falsidade, a vossa língua pronuncia perversidade.

Isaías 59:13

Como o prevaricar, e mentir contra o SENHOR, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressão e rebelião, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.

Jeremias 29:12-13

Então me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei.

Ezequiel 13:8

Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Como falais vaidade e vedes a mentira, portanto, eis que eu sou contra vós, diz o Senhor JEOVÁ.

Zacarias 10:2

Porque os terafins têm falado vaidade, e os adivinhos têm visto mentira e descrito sonhos vãos; com vaidade consolam; por isso, vão como ovelhas, estão aflitos, porque não há pastor.

Mateus 7:7-8

Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á.

1 João 3:21-22

Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org