Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Já não se chamará nobre ao tolo nem se dirá ilustre àquele que é trapaceiro!

A Bíblia Sagrada

Ao vil nunca mais se chamará liberal; e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.

New American Standard Bible

No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.

Referências Cruzadas

Isaías 5:20

Ai dos que usam o mal como sinônimo de bem e chamam o bem de mal, que fazem das trevas luz e da luz, trevas, do amargo, doce e do doce, fel!

1 Samuel 25:3-8

Este homem se chamava Nabal, o nome de sua esposa era Abigail. A mulher era inteligente e muito agradável aos olhos, no entanto, seu marido, pertencente à família de Calebe, era grosseiro e mau.

1 Samuel 25:25

Não dê o meu senhor atenção àquele homem maldoso, Nabal. Ele é tão insensato quanto o próprio significado do seu nome; e arrogância o acompanha. Entretanto, eu, tua serva, não vi os rapazes que o meu senhor enviou.

Salmos 15:4

A seus olhos, o ímpio é desprezível; mas dedica honra aos que temem o SENHOR. Mantém a palavra empenhada e, mesm saindo prejudicado, não volta atrás;

Provérbios 23:6-8

Não aceites comer na casa do invejoso, tampouco cobices as iguarias que lá são servidas;

Malaquias 3:18

Então vereis outra vez a enorme diferença entre o tsaddick, justo e o râshâ’, maldoso; entre os que servem a Deus e os que não o servem!

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

4 O coração dos irrefletidos procurará adquirir a sabedoria, a língua dos gaguejantes falará com pleno desembaraço e com clareza. 5 Já não se chamará nobre ao tolo nem se dirá ilustre àquele que é trapaceiro! 6 Porque o insensato profere tolices e o seu coração pratica a iniquidade, agindo impiedosamente e alardeando disparates contra Deus, deixando o faminto sem alimento e privando o sedento de matar sua sede.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org