Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.

A Bíblia Sagrada

E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.

Bíblia King James Atualizada Português

Na minha ira calquei aos pés todas as nações; na minha indignação Eu as embebedei e derramei sobre a terra o sangue delas.”

New American Standard Bible

"I trod down the peoples in My anger And made them drunk in My wrath, And I poured out their lifeblood on the earth."

Referências Cruzadas

Isaías 49:26

E sustentarei os teus opressores com a sua propria carne, e com o seu proprio sangue se embriagarão, como com mosto; e toda a carne saberá que eu sou o Senhor, o teu Salvador e o teu Redentor, o Poderoso de Jacó.

Jó 21:20

Vejam os seus próprios olhos a sua ruina, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.

Salmos 60:3

Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.

Salmos 75:8

Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

Isaías 25:10-12

Porque a mão do Senhor repousará neste monte; e Moabe será trilhado no seu lugar, assim como se trilha a palha na água do monturo.

Isaías 26:5-6

porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.

Isaías 29:9

Pasmai, e maravilhai-vos; cegai-vos e ficai cegos; bêbedos estão, mas não de vinho, andam cambaleando, mas não de bebida forte.

Isaías 51:21-23

Pelo que agora ouve isto, ó aflita, e embriagada, mas não de vinho.

Isaías 63:2-3

Por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas vestes como as daquele que pisa no lagar?

Jeremias 25:16-17

Beberão, e cambalearão, e enlouquecerão, por causa da espada, que eu enviarei entre eles.

Jeremias 25:26-27

a todos os reis do Norte, os de perto e os de longe, tanto um como o outro, e a todos os reinos da terra, que estão sobre a face da terra; e o rei de Sesaque beberá depois deles.

Lamentações 3:15

Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto.

Apocalipse 14:10

também o tal beberá do vinho da ira de Deus, que se acha preparado sem mistura, no cálice da sua ira; e será atormentado com fogo e enxofre diante dos santos anjos e diante do Cordeiro.

Apocalipse 16:6

porque derramaram o sangue de santos e de profetas, e tu lhes tens dado sangue a beber; eles o merecem.

Apocalipse 16:19

e a grande cidade fendeu-se em três partes, e as cidades das nações caíram; e Deus lembrou-se da grande Babilônia, para lhe dar o cálice do vinho do furor da sua ira.

Apocalipse 18:21

Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve. 6 Pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue. 7 Celebrarei as benignidades do Senhor, e os louvores do Senhor, consoante tudo o que o Senhor nos tem concedido, e a grande bondade para com a casa de Israel, bondade que ele lhes tem concedido segundo as suas misericórdias, e segundo a multidão das suas benignidades.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org