Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearem ficarão fartos, diz o Senhor.
A Bíblia Sagrada
A Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearam serão fartos, diz o SENHOR.
Bíblia King James Atualizada Português
E assim, a Caldeia, a Babilônia, será toda saqueada, e todos que a saquearem sairão dela fartos!” Palavra de Yahweh.
New American Standard Bible
"Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD.
Referências Cruzadas
Jeremias 25:12
Acontecerá, porém, que quando se cumprirem os setenta anos, castigarei o rei de Babilônia, e esta nação, diz o Senhor, castigando a sua iniqüidade, e a terra dos caldeus; farei dela uma desolação perpetua.
Isaías 33:4
Então ajuntar-se-á o vosso despojo como ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim sobre ele saltarão os homens.
Isaías 33:23
As tuas cordas ficaram frouxas; elas não puderam ter firme o seu mastro, nem servir para estender a vela; então a presa de abundantes despojos se repartirá; e ate os coxos participarão da presa.
Isaías 45:3
Dar-te-ei os tesouros das trevas, e as riquezas encobertas, para que saibas que eu sou o Senhor, o Deus de Israel, que te chamo pelo teu nome.
Jeremias 27:7
Todas as nações o servirão a ele, e a seu filho, e ao filho de seu filho, até que venha o tempo da sua própria terra; e então muitas nações e grandes reis se servirão dele.
Apocalipse 17:16
E os dez chifres que viste, e a besta, estes odiarão a prostituta e a tornarão desolada e nua, e comerão as suas carnes, e a queimarão no fogo.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
9 Pois eis que eu suscitarei e farei subir contra Babilônia uma companhia de grandes nações da terra do Norte; e por-se-ão em ordem contra ela; dali será ela tomada. As suas flechas serão como as de valente herói; nenhuma tornará sem efeito. 10 E Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearem ficarão fartos, diz o Senhor. 11 Embora vos alegreis e vos regozijeis, ó saqueadores da minha herança, embora andeis soltos como novilha que pisa a erva, e rincheis como cavalos vigorosos,