Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

João testificou dele; e clamou, dizendo: Este era aquele de quem eu dizia: O que vem depois de mim é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

João deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este é aquele de quem eu disse: O que vem depois de mim, passou adiante de mim; porque antes de mim ele já existia.

Bíblia King James Atualizada Português

João testemunha sobre Jesus e exclama, dizendo: “Este é Aquele de quem eu disse: Ele, o que vem depois de mim, tem a excelência, porquanto já existia antes de mim.”

New American Standard Bible

John testified about Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.'"

Referências Cruzadas

Mateus 3:11

E eu, em verdade, vos baptizo com água, para o arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu; cujas alparcas não sou digno de levar; ele vos baptizará com o Espírito Santo, e com fogo.

Provérbios 8:22

O SENHOR me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.

Isaías 9:6

Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.

Miqueias 5:2

E tu, Belém Efrata, posto que pequena entre milhares de Judá, de ti me sairá o que será Senhor em Israel, e cujas origens são desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.

Mateus 3:13-17

Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser baptizado por ele.

Marcos 1:7

E pregava, dizendo: Após mim vem aquele, que é mais forte do que eu, ao qual não sou digno de, abaixando-me, desatar a correia das suas alparcas.

Lucas 3:16

Respondeu João a todos, dizendo: Eu, na verdade, baptizo-vos com água, mas eis que vem aquele que é mais poderoso do que eu, a quem eu não sou digno de desatar a correia das alparcas; esse vos baptizará com o Espírito Santo e com fogo.

João 1:1-2

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.

João 1:7-8

Este veio para testemunho, para que testificasse da luz; para que todos cressem por ele.

João 1:27

Este é aquele que vem após mim, que foi antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar a correia da alparca.

João 1:29-34

No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.

João 3:26-36

E foram ter com João, e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, do qual tu deste testemunho, ei-lo baptizando, e todos vão ter com ele .

João 5:33-36

Vós mandastes a João, e ele deu testemunho da verdade.

João 8:58

Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abraão existisse eu sou.

João 17:5

E agora glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que tinha contigo antes que o mundo existisse.

Filipenses 2:6-7

Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus,

Colossenses 1:17

E ele é antes de todas as coisas e todas as coisas subsistem por ele.

Hebreus 13:8

Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.

Apocalipse 1:11

Que dizia: O que vês, escreve-o num livro, e envia-o às sete igrejas que estão na Ásia: A Éfeso, e a Smirna, e a Pérgano, e a Tiatira, e a Sardo, e a Filadélfia, e a Laodicéia.

Apocalipse 1:17-18

E eu, quando o vi, caí a seus pés; como morto; e ele pôs sobre mim a sua dextra, dizendo-me: Não temas; Eu sou o primeiro e o último;

Apocalipse 2:8

E ao anjo da igreja que está em Smirna, escreve: Isto diz o primeiro e o último, que foi morto, e reviveu:

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org